Слово о полку Игореве
Николай Заболоцкий
Моя оценка
Серия: | Народная библиотека |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия
29 марта 2024 г. 20:12
233
5 Гунки-моногатари (самурайская повесть) по-древнерусски
Люблю я почитать про самураев, хэйанскую литературу, литературу периода Камакура, но вообще-то у нас на Руси имеется свои аналоги со своей поэтикой, да и я тут пока держусь 5 дней на читательской диете с исключением Азии . Тем…
Год издания: 1964
Язык: Русский
Страниц 72 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 190000 экз.
Мягкая обложка
Вступительная статья Д. С. Лихачева. Редакция текста и прозаический перевод И. П. Еремина. Поэтический перевод В. А. Жуковского. Печатается по изданию "Художественная проза Киевской Руси XI - XIII веков. Гослитиздат, М. 1957".
Возрастные ограничения: 12+
«Слово о полку Игореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова», др.-рус. Слово о плъку Игорєвѣ · Игорѧ сына Свѧтъславлѧ · внука Ольгова) — самый известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета — неудачный поход русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году. «Слово» было написано в конце XII века, вскоре после описываемого события (часто датируется тем же 1185 годом, реже 1-2 годами позже).
Проникнутое мотивами славянской народной поэзии с элементами языческой мифологии, по своему художественному языку и литературной значимости «Слово» стоит в ряду крупнейших достижений русского средневекового эпоса. В истории изучения памятника большой резонанс вызвала версия о «Слове» как фальсификации конца XVIII века (скептическая точка зрения), в настоящее время отвергнутая научным сообществом.