Больше рецензий

19 мая 2024 г. 13:44

119

5 Спойлер О времена, о нравы

В этом году я начала свое знакомство с китайской литературой. То, что сразу поразило меня - это способность китайских авторов (по крайней мере, тех, кого я читала) сразу завладеть вниманием читателя и умение так завершить главу или книгу, что непременно хочется продолжать чтение. Я узнала, что одной из важнейших книг, основоположниц современной литературы в Поднебесной является "Сон в красном тереме". Сразу отмечу, что книга не показалась мне слишком сложной, да, большой объем страниц; но, к примеру, у того же Джорджа Р.Р. Мартина с его "Песнью льда и пламени" объем в совокупности также ничуть не меньше. Переводчики поработали на славу, сам текст понятен современному человеку. Из сложностей отмечу большое количество имён (но где-то к середине первого тома уже практически все герои запоминаются, в интернете также можно найти табличку с семейным деревом Цзя и при необходимости обращаться к ней). Мне показались сложными стихи - непременно хотелось понять, о ком из героев говорит автор, что имеет в виду (на это моего айкью не хватило), некоторые особенности в играх, типо лото и застольного приказа; отдельные фразы героев, когда я никак не могла понять, что герой имеет в виду, оставалось только догадываться. Но в общей массе, это все довольно незначительные минусы. Прочитала данное произведение с огромным удовольствием. В первом томе повествование очень размеренное, мы знакомимся с семьёй Цзя, их многочисленными родственниками и служанками, их образом жизни, вместе с ними переживаем расцвет и падение этой семьи. Один из главных героев - Бао-Юй, мальчик, который родился с яшмой во рту.

Историю с яшмой следует обговорить отдельно.

"Богиня-повелительница Нюй-ва собрала тридцать шесть тысяч пятьсот один камень, сплавила их вместе и залатала пролом. Но один камень остался. Побывав у нее в руках, он обрел волшебные свойства, мог увеличиваться и уменьшаться, передвигаться и разговаривать. Камень был найден двумя монахами – буддийским и даосским, они его куда-то унесли, а после камень вновь был обнаружен с записанными на нем судьбами людей в бренном мире.

Далее камень обнаруживают во рту только что родившегося Бао-юя, и он всегда носит его на шнурке на шее, не подозревая, что на камне записана вся его судьба и судьба всех его близких. Монахи еще несколько раз появляются на страницах романа и в конце концов уводят с собой его главного героя."

Вообще, очень интересно, что из предисловия к книге мы, по сути, узнаем весь сюжет:

"Две из двоюродных сестер, Линь Дай-юй и Сюэ Бао-чай, – предмет особо нежных чувств подрастающего мальчика, чувство к Линь Дай-юй переходит в любовь."

"Бао-юй узнает, что его женили на Бао-чай, только в брачную ночь, Линь Дай-юй умирает от горя, а Бао-юй исчезает из дома, и только потом его встречает его отец Цзя Чжэн – его сын стал буддийским послушником."

Я боялась, что зная, как будут развиваться события, читать будет скучно, но на деле оказалось совсем не так.

Про первый том, на самом деле, мало что можно сказать: это подробное описание быта, одежды, интерьера; детально автор описывает даже рецепты лекарств, и занимают они не одну страницу. Мы привязываемся к героям. На самом деле, в каждом из них я видела и что-то плохое, и что-то хорошее, и как-то в одном из диалогов барышни, живущие в саду "Роскошных зрелищ", также затрагивают тему Инь и Ян. Красной нитью через все повествование лежит любовь Бао-юя к девушкам. Причем, любовь особо свойства, как к своего рода небожительницам, Бао-юй всячески их превозносит и защищает, мужчины же, по его мнению, "грязные" существа. Естественно, с точки зрения отца, Бао-юй, который только хочет "баловаться" с девушками, и совсем не интересуется учебой, карьерой чиновника, просто никчемное существо. Бао-юй же совершенно не согласен с нынешним укладом жизни. Все свое время он проводит в обществе девушек, и особенные чувства питает к Линь Дай-Юй (внучка матушки Цзя). Они оба любят поэзию, и ее тоже многие считают странной. Девушка часто плачет и грустит, ведь она осталась сиротой на попечении богатых родственников, она страдает от одиночества, и в Бао-Юе находит смысл жизни. Но герои так и не смогли на протяжении всей книги обрести свое счастье. Во втором томе события начинают развиваться очень динамично, герои заболевают, гибнут один за другим, Бао-юй теряет свою яшму, и становится ещё более безумным, у семьи Цзя конфискуют имущество. Бабушка Бао-Юя, матушка Цзя, узнала, что помочь Бао-юю может женитьба на одной из девушек, живущих в доме - Сюэ Бао-Чай, умной и образованной, из хорошей, богатой семьи. Никого не волнуют настоящие чувства Бао-юя, и его обманом (так как он был не в себе) женят на Бао-Чай. Чем закончится история, мы знаем ещё из предисловия. На самом деле, мне понравилось, что в конце книги семье хотя бы вернули имущество, и хоть кто-то из героев (например, Тань-Чунь) был счастлив. Да, были в роду Цзя нехорошие люди, которые пользовались своей властью, богатством и положением во вред другим, но были и те, кому я очень симпатизировала и кого, конечно, было жалко (Пин-Эр). Об этой книге можно написать очень много, и единственное, о чем я жалею, что моего интеллекта немного не хватило, чтобы до конца понять всю глубину данного произведения.