Лучшие произведения Умберто Эко
- 111 произведений
- 318 изданий на 13 языках
По популярности
-
Имя розы Умберто Эко
Форма: роман Оригинальное название: Il nome della rosa Дата написания: 1980 Первая публикация: 1988 Перевод: Елена Костюкович Язык: Русский Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому, приходится расследовать гибель некого Адельма, монаха бенедектинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть на северо-запад Италии. Сюжет разворачивается в течение недели. Вильгельм, чьей первоначальной целью было подготовить встречу между теологами папы Иоанна XXII и императора Людовика IV Баварского, теперь должен подтвердить свою репутацию учёного мужа и в прошлом знаменитого инквизитора.
-
Баудолино Умбэрто Эко
Форма: роман Оригинальное название: Baudolino Дата написания: 2000 Первая публикация: 2000 Перевод: Елена Костюкович Язык: Русский В году 1204, Баудолино из Алессандрии входит в Константинополь, не осознавая, что в разгаре Четвертый Крестовый поход, который бросил город в хаос. В беспорядке он встречает Никиту Хониата, Высшего судью Византийской империи, и спасает его жизнь. Баудолино рассказывает византийскому историку историю своей жизни. Крестьянский мальчик Баудолино — уроженец тех же мест, что и сам Эко, — волей случая становится приемным сыном Фридриха Барбароссы. Баудалино — незаурядная личность, с ярким воображением и цепким рациональным умом. Он обладает уникальной способностю быстро изучать разные языки. Баудалино — прекрасный рассказчик, обладает одним загадочным свойством: любая его выдумка, воспринимается окружающими как нечто реальное, и зачастую благодаря ей меняется ход истории. Его история начинается в 1155, когда Баудолино будучи еще 14 летним юношей вывел из тумана заплутавшего чужеземного путника, оказавшегося императором Фридрихом Барбароссой. Мальчик, предвкушая щедрость важного господина закованного в латы, предрек ему грядущую победу в битве, чем обратил на себя внимание и был выкуплен у его родителей. Так начали фантазии еще молодого Баудолино вплетаться в сеть реальных событий. При дворе и на поле битвы, он получил образование в чтении и латинском письме и узнает о борьбе за власть и сражениях северной Италии в то время. Его посылают в Париж, чтобы он стал ученым. В Париже, он заводит друзей (Archpoet, Роберт де Борон, и Kyot (предполагаемый источник Вольфрама фон Эшенбаха), и узнает о мифическом царстве пресвитера Иоанна. От этого случая, Баудолино мечтает о достижении этой легендарной земли. Эко описывает, как Баудолино встречает евнухов, единорогов и странные карикатуры на людей. -
Не надейтесь избавиться от книг Умберто Эко, Жан-Клод Карьер
Форма: роман Оригинальное название: N'espérez pas vous débarrasser des livres Дата написания: 2009 Первая публикация: 2010 Перевод: Ольга Акимова Язык: Русский Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного "ридера"? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? "Не надейтесь!" - говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: "Книга - это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь". Умберто Эко - знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер - известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.
Страсть обоих - книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые. И предмет своей страсти они отстаивают, пуская в ход всю свою эрудицию и остроумие. Авторы легко переходят от серьезных тем - способов передачи знаний в культуре, роли папируса и мнемотехник, Интернета и электронных книг - к историческим анекдотам и бытовым курьезам. Между делом читатель узнает, почему "своими знаниями о прошлом мы обязаны кретинам, имбецилам или врагам", а "курицам понадобилось сто лет, чтобы научиться не переходить через улицу". И почему Умберто Эко прочел "Войну и мир" только в сорок лет.
Эта книга о судьбе книг - ностальгическое признание в любви и веская защитительная речь в пользу самой себя. -
Заметки на полях "Имени розы" Умберто Эко
Форма: эссе Оригинальное название: Postille al nome della rosa Дата написания: 1983 Первая публикация: 1988 Перевод: Елена Костюкович Язык: Русский "Заметки на полях "Имени розы"", впервые опубликованные на языке оригинала в 1983 году, знакомят читателя с историей создания знаменитого романа.
-
Пражское кладбище Умберто Эко
Форма: роман Оригинальное название: Il cimitero di Praga Дата написания: 2010 Первая публикация: 2011 Перевод: Елена Костюкович Язык: Русский Перед нами записки жителя Парижа, некоего капитана Симонини. Поскольку капитан страдает провалами в памяти, доктор дал ему совет: попробовать записать собственную жизнь, поскольку при этом могут всплыть потерянные воспоминания. Начинает капитан со своего детства, которе прошло в доме деда в Пьемонте, накануне объединения Италии под властью Савойской династии. Дед героя был отставным офицером и обладал идеей фикс: считал, что мир охвачен еврейским заговором и что заговор просто необходимо разоблачить. Эти воззрения определили главное дело жизни капитана Симонини — исследование мирового заговора евреев. -
Таинственное пламя царицы Лоаны Умберто Эко
Форма: роман Оригинальное название: La misteriosa fiamma della regina Loana Дата написания: 2004 Первая публикация: 2008 Перевод: Е. Костюкович Язык: Русский Сюжет книги касается Ямбо (полное имя: Джамбаттиста Бодони), 59-летнего миланского букиниста-антиквара, который теряет свою память из-за удара. В начале романа он может помнить все, что он когда-либо читал, но не помнит свою семью, своё прошлое, или даже собственное имя. Ямбо решает поехать в Солара, дом своего детства, чтобы понять, сможет ли он открыть вновь своё потерянное прошлое. После многодневных поисков среди старых газет, виниловых пластинок, книг, журналов и комиксов детства, ему так и не удается восстановить воспоминания, хотя он вновь переживает историю своего поколения и общества, в котором жили его родители и дедушка. Готовый оставить свои поиски, он обнаруживает среди дедушкиных книг «первое фолио» Шекспира 1623 года. -
Оно Умберто Эко
Форма: рассказ Оригинальное название: La Cosa Первая публикация: 1989 Перевод: Е. Лившиц Язык: Русский Рассказ, действие которого происходит ещё в каменном веке, повествует о человеческом изобретении, которое могло стать орудием мирного труда и прогресса, а стало орудием насилия и убийства.
-
Нулевой номер Умберто Эко
Форма: роман Оригинальное название: Numero Zero Дата написания: 2015 Первая публикация: 2015 Перевод: Елена Костюкович Язык: Русский В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.
-
Откровения молодого романиста Умберто Эко
Оригинальное название: Confessions of a Young Novelist Первая публикация: 2013 Перевод: А. Климин Язык: Русский Почему самоубийство Анны Карениной не оставляет нас равнодушными? Можно ли утверждать, что Грегор Замза и Леопольд Блум "существуют"? Где проходит граница между реальностью и вымыслом? Увлекательное исследование творческого арсенала писателя неожиданно близко подводит к ответам на риторические, казалось бы, вопросы: откуда берутся романы, как они пишутся и почему играют столь важную роль в нашей жизни. -
Роль читателя. Исследования по семиотике текста Умберто Эко
Форма: очерк Оригинальное название: Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi Первая публикация: 1979 Язык: Русский Книга состоит из очерков 1959—1971 годов (Поэтика открытого произведения; Семантика метафоры; О возможности создания эстетических сообщений на языке Эдема; Миф о Супермене; Риторика и идеология в «Парижских тайнах» Эжена Сю; Чарльз Пирс и семиотические основы открытости: знаки как тексты и тексты как знаки; Lector in fabula: прагматическая стратегия в метанарративном тексте), посвящённых различным вопросам и объединённых центральной темой: любой текст (в широком смысле, в том числе картина или фильм) моделирует определенного читателя. -
Вечный фашизм Умберто Эко
Оригинальное название: Eternal Fascism Язык: Русский Текст лекции Умберто Эко, в которой он размышляет об основополагающих составляющих ультраправых режимов
-
Поэтики Джойса Умберто Эко
Форма: монография Оригинальное название: Le poetiche di Joyce Первая публикация: 2006 Перевод: Андрей Коваль Язык: Русский Работа Умберто Эко, максимально полно раскрывающая универсум Джойса, и в особенности двух его монументальных произведений: «Улисс» и «Поминки по Финнегану».