Превращение. В исправительной колонии. Новеллы из сборников "Сельский врач" и "Голодарь". Новеллы из наследия

Франц Кафка

4,1

Моя оценка

В книге представлены новеллы Кафки, в том числе знаменитые "Превращение" и "В исправительной колонии". Новеллы, перед холодным абсурдистским кошмаром которых бледнеют произведения величайших…
Развернуть
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига

Лучшая рецензия на книгу

В В (vovaii)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 мая 2024 г. 21:37

52

4 Метаморфозы Кафки: От человека к машине.


“Превращение” и “В исправительной колонии” — это две знаменитые новеллы Франца Кафки, которые заставляют читателей задуматься о человеческой природе, обществе и личной идентичности.

“Превращение” — это история о Грегоре Замзе, человеке, который однажды просыпается и обнаруживает, что превратился в огромное насекомое. Это произведение исследует темы отчуждения, семейных отношений и самоидентификации. Кафка мастерски показывает, как изменение Грегора влияет не только на него самого, но и на его семью, вынуждая их адаптироваться к новой реальности. Превращение Грегора становится метафорой для внутреннего и внешнего изоляции, которую он испытывает.

“В исправительной колонии” раскрывает тему бесчеловечности и бюрократии через рассказ о странной и ужасающей машине, используемой для казни…

Развернуть

Превращение
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 5-55
В исправительной колонии
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 56-85
Из сборника "Сельский врач"

Сельский врач
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 86-91
Новый адвокат
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 92-92
На галерке
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 93-93
Старинная запись
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 94-95
Перед Законом
(переводчик: Рита Райт-Ковалева) Новелла c. 96-97
Шакалы и арабы
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 98-101
Посещение рудника
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 102-104
Соседняя деревня
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 105-105
Императорское послание
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 105-105
Забота отца семейства
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 106-107
Одиннадцать сыновей
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 108-112
Братоубийство
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 113-114
Сон
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 115-117
Из сборника "Голодарь"

Первая боль
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 118-120
Маленькая женщина
(переводчик: М. Абезгауз) Новелла c. 121-126
Голодарь
(переводчик: Серафима Шлапоберская) Новелла c. 127-137
Певица Жозефина, или Мышиный народ
(переводчик: Ревекка Гальперина) Новелла c. 138-154
Новеллы из наследия

Блюмфельд, пожилой холостяк
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 155-177
Мост
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 178-178
Охотник Гракх
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 179-183
Как строилась Китайская стена
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 184-197
Сосед
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 198-199
Обычная путаница
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 200-200
Железнодорожные пассажиры
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 201-201
Правда о Санчо Пансе
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 202-202
Прометей
(переводчик: Соломон Апт) Новелла c. 202-202
Молчание сирен
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 203-203
Герб города
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 204-205
Посейдон
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 206-206
Содружество
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 207-207
Ночью
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 208-208
К вопросу о законах
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 208-209
Экзамен
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 210-211
Мобилизация
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 212-213
Коршун
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 214-214
Рулевой
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 215-215
Волчок
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 216-216
Маленькая басня
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 217-217
Возвращение
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 217-217
В дорогу
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 218-218
Защитники
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 218-220
Исследования одной собаки
(переводчик: Юрий Архипов) Новелла c. 221-259
Супружеская пара
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 260-264
Вернись!
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 265-265
О притчах
(переводчик: И. Щербакова) Новелла c. 265-265
Нора
(переводчик: Вера Станевич) Новелла c. 266-301

ISBN: 5-17-033977-1, 5-9713-1651-6, 5-9578-3087-9, 985-13-5372-8

Год издания: 2006

Язык: Русский

Кураторы

Рецензии

Всего 336
В В (vovaii)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 мая 2024 г. 21:37

52

4 Метаморфозы Кафки: От человека к машине.


“Превращение” и “В исправительной колонии” — это две знаменитые новеллы Франца Кафки, которые заставляют читателей задуматься о человеческой природе, обществе и личной идентичности.

“Превращение” — это история о Грегоре Замзе, человеке, который однажды просыпается и обнаруживает, что превратился в огромное насекомое. Это произведение исследует темы отчуждения, семейных отношений и самоидентификации. Кафка мастерски показывает, как изменение Грегора влияет не только на него самого, но и на его семью, вынуждая их адаптироваться к новой реальности. Превращение Грегора становится метафорой для внутреннего и внешнего изоляции, которую он испытывает.

“В исправительной колонии” раскрывает тему бесчеловечности и бюрократии через рассказ о странной и ужасающей машине, используемой для казни…

Развернуть
Gulchatai

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 июня 2016 г. 22:10

106

5 Мой любимый Кафка

Прекрасный рассказ!

Как же я люблю стиль Кафки: каждое слово на своем месте, имеет свой подтекст и значение, все четко в тему и очень компактно. - Настоящий мастер рассказов! Еще мне ужасно нравится пространство, которое он описывает - это не реальность и не параллельная вселенная, просто некий схематичный набросок идей. Не живые люди страдают, борются, ищут, а некая идея воплощенная в человеческом теле. Это сложно описать, но именно такое ощущение у меня было после прочтения.

Теперь о смыслах и подтекстах: Из всех прочитанных мной рецензий, выплывает исключительно аллюзия на государство, как репрессионный аппарат. Вот чего-чего, а этого не заметила. На меня буквально из каждой строчки прыгали религиозные ассоциации. О государстве может идти речь, только как о некой кальке с божественного…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 751

Новинки книг

Всего 241