4,3

Моя оценка

Перед вами - лучшее из творческого наследия Моруа. Произведения, воплотившие в себе всю прелесть его тонкого, ироничного таланта постижения человеческой психологии. Рассказы разных лет, но прежде…
Развернуть
Серия: Книга на все времена
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

NataliaLiba

Эксперт

Люди с чудинкой всегда интересны

20 мая 2024 г. 23:30

64

4

Произведение Андре Моруа мне попалось в одном из списков "лучшая французская литература", а привлекло оно меня не столь названием или автором, а объемом. Я не читая описания сразу приступила к изучению этой книги. Она мне то нравилась, то наоборот отталкивала, местами смешила или заставляла негодовать.

Книга состоит из писем.. незнакомке (что логично отражено в названии). Автор хоть и не называет именни, но обращается к вполне конкретной женщине, увиденной в театре. С ней на протяжении всего произведения он ведет беседу-переписку. Главная тема - отношения между мужчиной и женщиной. Он пишет как и зачем быть кокеткой, что надобно делать чтобы быть счастливой в браке и даже как вести себя во время измены.

Автор конечно же приводит множество примеров не только из собственной жизни, из жизни…

Развернуть

Письма незнакомке, роман

Перевод: Я. Лесюк

стр. 5-180

Биография, новелла

Перевод: Юлиана Яхнина

Ариадна, сестра…, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

История одной карьеры, новелла

Перевод: С. Тарханова

Прилив, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

Рождение знаменитости, новелла

Перевод: Софья Тарханова

Миррина, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

Проклятие Золотого тельца, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

Завещание, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

Собор, новелла

Перевод: С. Тарханова

Муравьи, новелла

Перевод: С. Тарханова

Ярмарка в Нейи, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

Добрый вечер, милочка…, новелла

Перевод: С. Тарханова

Фиалки по средам, новелла

Перевод: С. Тарханова

ISBN: 978-5-17-059933-2

Год издания: 2009

Язык: Русский

Страниц: 352 (Офсет)
Тираж: 4000 экз.
Размеры: 205x130x20 мм
Твердый переплет

Рецензии

Всего 433
NataliaLiba

Эксперт

Люди с чудинкой всегда интересны

20 мая 2024 г. 23:30

64

4

Произведение Андре Моруа мне попалось в одном из списков "лучшая французская литература", а привлекло оно меня не столь названием или автором, а объемом. Я не читая описания сразу приступила к изучению этой книги. Она мне то нравилась, то наоборот отталкивала, местами смешила или заставляла негодовать.

Книга состоит из писем.. незнакомке (что логично отражено в названии). Автор хоть и не называет именни, но обращается к вполне конкретной женщине, увиденной в театре. С ней на протяжении всего произведения он ведет беседу-переписку. Главная тема - отношения между мужчиной и женщиной. Он пишет как и зачем быть кокеткой, что надобно делать чтобы быть счастливой в браке и даже как вести себя во время измены.

Автор конечно же приводит множество примеров не только из собственной жизни, из жизни…

Развернуть

12 мая 2024 г. 17:11

79

3

Продолжаю знакомиться с классиками французской литературы. Похоже не стоило знакомиться с автором с короткой прозы. Хоть произведение "Письма незнакомке" подаются как единое художественное произведение, но на мой взгляд, это сборник мыслей Андре Моруа на различные темы отношений и не только. Всё это подаётся в формате письме к некой женщине. Автор как бы этими заметками поучает свою вымышленную "незнакомку". Чем дальше я читала текст, тем больше складывалось ощущение, что это сборник статей из колонки в каком-то журнале. И вот вроде бы Моруа даёт некоторые дельные советы по построению отношений, но в целом как-то книга никакая для меня. Ставлю неплохую оценку за слог. Даже в переводе чувствует свой стиль у автора.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241