4,2

Моя оценка

Рассказы великого О.Генри... Их герои - то просто "маленькие люди" большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: АСТ, Харвест, Астрель

Лучшая рецензия на книгу

Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

25 февраля 2024 г. 10:31

252

4.5 Маленькое чёрное платье...

Мой любимейший О. Генри как всегда в своем репертуаре. В первую очередь он никогда не изменяет себе в плане юмора (мне кажется, это самое его положительное качество) и очень тонкого психологизма. Он отлично разбирается в людях, знает, о чем они думают, понимает их действия и поступки и умеет как никто другой поддержать своих героев.

И в этом рассказе всё замечательно, забавно и глубокомысленно. Как женщина может привлечь к себе внимание мужчины, который никогда о ней не думает? Стоит только надеть маленькое чёрное платье, напустить на себя траурный вид и всё - мужчина уже в ловушке.

Всегда поражалась умению некоторых писателей на всего лишь нескольких страницах умудряться поведать читателю о настоящей жизни. И, казалось бы, в принципе, обычная, ничем не примечательная история двух людей…

Развернуть

Недолгий триумф Тильди, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 5-12

Посыльный, рассказ

Перевод: Н. Цыпина

стр. 13-18

Калиф, Купидон и часы, рассказ

Перевод: З. Львовский

стр. 19-26

Мемуары желтого пса, рассказ

Перевод: Э. Петренко

стр. 27-32

Космополит в кафе, рассказ

Перевод: М. Александренко

стр. 33-41

Высшее отречение, рассказ

Перевод: К. Жихарева

стр. 42-68

Степной принц, рассказ

стр. 69-81

Ёлка с сюрпризом, рассказ

Перевод: Татьяна Алексеевна Озёрская

стр. 82-97

Пианино, рассказ

Перевод: М. Урнов

стр. 98-108

Граф и свадебный гость, рассказ

Перевод: И. Бернштейн

стр. 109-117

Паром разочарования, рассказ

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 118-124

Элси в Нью-Йорке, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 125-134

Во имя традиции, рассказ

Перевод: В. Жак

стр. 135-142

Тысяча долларов, рассказ

Перевод: А. Кабалкин

стр. 143-150

Поражение города, рассказ

Перевод: А. Кабалкин

стр. 151-158

Ночь страха в городе, рассказ

Перевод: А. Кабалкин

стр. 159-164

Расставание с богемой, рассказ

Перевод: А. Кабалкин

стр. 165-173

Святыня, рассказ

Перевод: М.Богословская

стр. 174-186

Заложники Момуса, рассказ

Перевод: М. Беккер

стр. 187-206

Поросячья этика, рассказ

Перевод: К. Чуковский

стр. 207-218

"Роза Дикси", рассказ

Перевод: С. Лихачева

стр. 219-235

Игра в наперстки, рассказ

Перевод: С. Лихачева

стр. 236-252

Мадам Бо-Пип на ранчо, рассказ

Перевод: И. Гурова

стр. 253-275

Немного местного колорита, рассказ

Перевод: О. Дудоладова

стр. 276-283

Фальшивый доллар, рассказ

Перевод: В. Азов

стр. 284-293

Рождественские поздравления, рассказ

Перевод: Аркадий Кабалкин

стр. 294-307

Искатели приключений, рассказ

Перевод: А. Кабалкин

стр. 308-323

Блеск золота, рассказ

Перевод: Аркадий Кабалкин

стр. 324-334

Женщина и жульничество, рассказ

Перевод: В. Азов

стр. 335-344

Идеальный вариант, рассказ

Перевод: Н. Цыпина

стр. 345-351

Одиноким путем, рассказ

Перевод: Т. Озерская

стр. 352-354

Случай из департаментской практики, рассказ

Перевод: Ю. Хазанов

стр. 365-379

"Среди текста", рассказ

Перевод: Евгения Калашникова

стр. 380-401

Последний из трубадуров, новелла

Перевод: М. Бородицкая

стр. 402-415

Атавизм Джона-Тома Малого Медведя, рассказ

Перевод: В. Азов

стр. 416-433

Тикток, рассказ

Перевод: С. Лихачева

стр. 434-443

Как выследить детектива, рассказ

Перевод: Е. Малыхина

стр. 444-450

Снежная фамилия, рассказ

Перевод: Ю. Соколов

стр. 451-

ISBN: 978-5-17-075351-2, 978-5-271-37127-1, 978-985-18-0622-1

Год издания: 2012

Язык: Русский

Твердый переплет, 480 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
На обложке картина У. Харнетта «Philadelphia Public Ledger, March 2, 1880», 1880 г.

Возрастные ограничения: 12+

В небольшой американский городок приезжает профессиональный жулик Джефферсон Питерс, который не грабит вдов и сирот, а изымает только излишки. Питерс знакомится с местным вором - Свиньёй Руфом Татамом — и надеется, что наконец нашёл надёжного человека для совершения афёры.

Оба мошенника прибывают в фермерский район страны и застают там бродячий цирк. Остановившись в гостинице, Питерс покупает Руфу одежду в дорогом магазине и устраивает возле цирка игру в «скорлупки», в которой Руф должен изображать постороннего прохожего. Питерс неплохо зарабатывает, хотя и рассчитывал на более крупную сумму, но Руф не появляется.

Вечером, вернувшись в гостиницу, Питерс видит, что Руф привёл к себе в комнату свинью, которую он украл, не удержавшись от соблазна. Утром в газете появляется заметка, что в цирке украли учёную свинью и нашедшего ждёт огромное вознаграждение. Прочитав газету, Питерс покупает у ничего не подозревающего Руфа свинью за крупную сумму, рассчитывая получить намного больше.

Питерс приносит свинью ничего не понимающему директору цирка, но тот никакого объявления не помещал и показывает свою учёную свинью. Мошенник выясняет, что заметку в газете поместил Руф. Питерс возвращается в гостиницу, но Руф уже уехал. Питерс понимает, как тяжело найти честного партнёра.

Кураторы

Рецензии

Всего 49
Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

25 февраля 2024 г. 10:31

252

4.5 Маленькое чёрное платье...

Мой любимейший О. Генри как всегда в своем репертуаре. В первую очередь он никогда не изменяет себе в плане юмора (мне кажется, это самое его положительное качество) и очень тонкого психологизма. Он отлично разбирается в людях, знает, о чем они думают, понимает их действия и поступки и умеет как никто другой поддержать своих героев.

И в этом рассказе всё замечательно, забавно и глубокомысленно. Как женщина может привлечь к себе внимание мужчины, который никогда о ней не думает? Стоит только надеть маленькое чёрное платье, напустить на себя траурный вид и всё - мужчина уже в ловушке.

Всегда поражалась умению некоторых писателей на всего лишь нескольких страницах умудряться поведать читателю о настоящей жизни. И, казалось бы, в принципе, обычная, ничем не примечательная история двух людей…

Развернуть
nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

30 декабря 2023 г. 23:53

505

4

Не являюсь фанаткой автора, наоборот отношусь к нему настороженно после преследовавших меня по куче учебников английского "Даров волхвов", но тут заинтриговалась одной рецензией и решила прочесть ради обещанной неожиданной концовки. И она и впрямь удивила, в эту сторону я не думала и благо не читала аннотацию на лл, руки бы оторвать тому, кто её писал кстати, в одной строчке слить всю идею рассказа это умудриться надо.

Канун Рождества, то ли конец 19, то ли начало 20 века, США, маленький городок золотодобытчиков оглушён неожиданной новостью - к ним едет их бывший коллега, когда-то и основавший городок. Он недавно сказочно разбогател и решил сделать доброе дело - устроить для детей своего городка потрясающий рождественский праздник с кучей подарков для всех и каждого. Не учёл он только…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 723

Новинки книг

Всего 241