Туркменские сказки об Ярты-Гулоке (сборник)

4,8

Моя оценка

Долгие, как бороды у старцев, неспешные, словно верблюды в пустыне Каракумы, наполненные восточной мудростью и озорной хитростью туркменские сказки очаровывают и надолго запоминаются. Смелый и умный…
Развернуть
Серия: Дар Речи
Издательство: Речь

Лучшая рецензия на книгу

SantelliBungeys

Эксперт

Частное мнение дилетанта)

2 декабря 2023 г. 15:26

185

3.5 О способах познания окружающего мира

Один из часто повторяющихся сюжетных ходов в сказках разных народов - оказание помощи главному герою в момент его путешествия. Любой из встречных-поперечных для Ярты-Гулока уже обладает сверхъестественными способностями, в силу роста и превосходящей силы. Мал да удал наш герой, всех сильнее и проворнее. Да вот только чашка и три ячменные лепешки, которые несёт он на обед отцу, ноша не из лёгких.

А дорога к полю столько всего интересного таит для мальчишки, рост которого с половину уха, а любопытства намеренное количество. То жук проползёт, то бабочка пролетит, то птица защебечет в высоком небе. Но кто смотрит по сторонам, тот не глядит себе под ноги... Кому ямка, а кому целый колодец. Три раза просил Ярты помощи у прохожих. Не услышал мальчонку джигит, испугалась голоса кыз-джан, милая…

Развернуть

Как Ярты–гулок нашел и отца и мать

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 5-11

Три лепешки (туркменская сказка)

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 11-19

Виноградник соседа

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 19-26

Мал, да удал (туркменская сказка)

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 26-33

Заколдованные волы

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 33-48

Сказка о мулле, судье и Ярты–Гулоке

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 48-55

Ярты–гулок и колдун–порхан

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 65-73

Ярты–гулок и разбойники

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 73-84

Ярты–гулок и дервиши

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 84-91

Ярты–гулок в чайхане

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 91-97

Говорящий верблюд

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 97-107

Ярты–гулок отправляется в путь

Перевод: А. Александрова, М. Туберовский

стр. 119-126

ISBN: 978-5-9268-2538-8

Год издания: 2017

Язык: Русский

Объем: 128 стр.
Формат: 170*230
Тип переплета: Твердый с тканевым корешком
Тираж: 5500

Рецензии

Всего 5
SantelliBungeys

Эксперт

Частное мнение дилетанта)

2 декабря 2023 г. 15:26

185

3.5 О способах познания окружающего мира

Один из часто повторяющихся сюжетных ходов в сказках разных народов - оказание помощи главному герою в момент его путешествия. Любой из встречных-поперечных для Ярты-Гулока уже обладает сверхъестественными способностями, в силу роста и превосходящей силы. Мал да удал наш герой, всех сильнее и проворнее. Да вот только чашка и три ячменные лепешки, которые несёт он на обед отцу, ноша не из лёгких.

А дорога к полю столько всего интересного таит для мальчишки, рост которого с половину уха, а любопытства намеренное количество. То жук проползёт, то бабочка пролетит, то птица защебечет в высоком небе. Но кто смотрит по сторонам, тот не глядит себе под ноги... Кому ямка, а кому целый колодец. Три раза просил Ярты помощи у прохожих. Не услышал мальчонку джигит, испугалась голоса кыз-джан, милая…

Развернуть
SantelliBungeys

Эксперт

Частное мнение дилетанта)

2 декабря 2023 г. 13:32

155

3.5 О сказочных способах воспроизведения потомства

Народные сказки всегда изучают в сравнительном аспекте. И кто мы такие, чтобы нарушать старую добрую традицию? Туркменская сказка явление самобытное...как и все сказки, всех народов мира. Туркменская сказка явление типичное...как и сказки, всех народов мира. Вот такой парадокс.

Специальные исследования, посвященные жанру устного народного творчества, давно уже выявили специфические особенности сказочного эпоса того или иного народа и устанавили непосредственные взаимовлияния фольклора соседних и контактирующих народов. Нам же остаётся лишь наблюдать и подмечать «бродячих» персонажей. Искать неявные связи между народами, пригревшими на груди близкородственных героев.

Вот предстает перед нами Ярты-Гулок, народный герой целого цикла, величиной с половинку верблюжьего уха, из которого с…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241