Ромео и Джульетта (сборник)
Вильям Шекспир
Серия: | Мастера мировой классики |
Издательство: | Вече |
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2024 г. 22:27
95
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
Ромео и Джульетта, пьеса
Перевод: Т. Щепкина-Куперник
Сон в летнюю ночь, пьеса
Перевод: Н.М. Сатин
Венецианский купец, пьеса
Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник
Король Иоанн, пьеса
Перевод: Надежда Рыкова
ISBN: 978-5-4444-5940-9
Год издания: 2017
Язык: Русский
Твёрдый переплёт, 480 стр.
Уильям Шекспир «Король Иоанн»
Рецензии
Всего 50718 мая 2024 г. 22:27
95
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
29 февраля 2024 г. 12:00
361
3 Три ларца и фунт мяса
В очередной раз убедилась для себя, что драматургию лучше смотреть, а не читать.
Знаю, что Шекспир на театральной сцене смотрится шикарно (до сих пор вспоминаю великолепную "Бурю"). Но вот на бумаге пьесы даются мне непросто.
Венецианский купец по имени Антонио занимает у ростовщика Шейлока деньги для своего друга, вознамерившегося жениться на прекрасной заморской Порции. Антонио богат, но всё его богатство дрейфует на кораблях по морю, а деньги нужны здесь и сейчас. Отношения между Антонио и Шейлоком исключительно враждующие - Антонио клянет на чем свет и самого Шейлока, и его занятие, и его "презренный род", а Шейлок, разумеется, сим фактом очень оскорблен. Он соглашается ссудить деньги (и даже не возьмет и пол процентика), а в залог он попросит в шутку - фунт мяса. Мяса самого купца.
На…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу