3,9

Моя оценка

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и "больших", и "малых" форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: АСТ, Neoclassic

Лучшая рецензия на книгу

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 мая 2024 г. 22:27

562

4.5 Спойлер

Этим двоим, чьи пути так неожиданно пересеклись в этом прекраснейшем из городов мира, точно было бы о чем поговорить друг с другом - в уютном пространстве моей головы, разумеется, где и без того ведут бесконечные, неумолкаемые ни днем ни ночью беседы персонажи самых разных - по жанру и тематике - произведений, иногда к ним, впрочем, присоединяются и авторы.

Этим двоим было бы, пожалуй, даже интересно делиться мнениями, информацией, впечатлениями: коллеги, как-никак. Мастера слова, стиля, слога, поэт и писатель, они сразу бы нашли общий язык.

Говорили бы о творчестве, ремесле и деле всей своей жизни - для них все перечисленное едино и неразрывно связано.

- А Вы знаете, - чуть бахвалясь и грустно, чуть обреченно даже улыбаясь при этом, произнес 50-летний Густав фон Ашенбах, - мои рассказы…

Развернуть

Паяц, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 5-33

Маленький господин Фридеман, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 34-58

Луизхен, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 59-74

Тристан, повесть

Перевод: Соломон Апт

стр. 75-114

Тонио Крёгер, новелла

Перевод: Наталия Ман

стр. 115-172

Смерть в Венеции, новелла

Перевод: М. Рудницкий

стр. 173-251

Непорядок и ранние страдания, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 252-287

Хозяин и собака, повесть

Перевод: В. Курелла

стр. 288-365

Марио и фокусник, повесть

Перевод: Валентина Курелла

стр. 366-415

ISBN: 978-5-17-100487-3

Год издания: 2017

Язык: Русский

Тираж: 2000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 416

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 124
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 мая 2024 г. 22:27

562

4.5 Спойлер

Этим двоим, чьи пути так неожиданно пересеклись в этом прекраснейшем из городов мира, точно было бы о чем поговорить друг с другом - в уютном пространстве моей головы, разумеется, где и без того ведут бесконечные, неумолкаемые ни днем ни ночью беседы персонажи самых разных - по жанру и тематике - произведений, иногда к ним, впрочем, присоединяются и авторы.

Этим двоим было бы, пожалуй, даже интересно делиться мнениями, информацией, впечатлениями: коллеги, как-никак. Мастера слова, стиля, слога, поэт и писатель, они сразу бы нашли общий язык.

Говорили бы о творчестве, ремесле и деле всей своей жизни - для них все перечисленное едино и неразрывно связано.

- А Вы знаете, - чуть бахвалясь и грустно, чуть обреченно даже улыбаясь при этом, произнес 50-летний Густав фон Ашенбах, - мои рассказы…

Развернуть

26 февраля 2024 г. 10:50

597

4 Смерть от любви

"Искусство и там, где речь идет об отдельном художнике, означает повышенную жизнь. Оно счастливит глубже, пожирает быстрее. На лице того, кто ему служит, оно оставляет следы воображаемых или духовных авантюр; даже при внешне монастырской жизни оно порождает такую избалованность, переутонченность, усталость, нервозное любопытство, какие едва ли гложет породить жизнь, самая бурная, полная страстей и наслаждений."

Служители искусства и писатели - это отдельная каста людей, с очень своеобразной душевной организацией. Именно... Не столько с тонкой, сколько своеобразной и часто нам непонятной. Художник рождает, мы потребляем его плоды, и часто с превеликим удовольствием, если ему удаётся родить шедевр. А откуда он черпает вдохновение, из каких душевных недр? Ну конечно из своих! Но ведь…

Развернуть

Подборки

Всего 115

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241