Комедии (сборник)
Уильям Шекспир
Серия: | Иностранная литература. Большие книги |
Издательство: | Азбука-Аттикус, Иностранка |
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2024 г. 22:27
98
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
Примечания
Автор: А. Смирнов
стр. 820
ISBN: 978-5-389-18423-7
Год издания: 2021
Язык: Русский
Твердый переплет, 848 стр.
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Тираж: 5000 экз.
Ответственный редактор: Кирилл Красник
Художественный редактор: Валерий Гореликов
Подготовка иллюстраций Дмитрия Кабакова
Технический редактор: Татьяна Раткевич
Корректоры: Татьяна Бородулина, Анна Быстрова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
В оформлении обложки использован фрагмент картины Генриха Семирадского «По примеру богов».
Внутренние иллюстрации Феликса Октавиуса Карр Дарли
Подписано в печать 22. 06. 2021. Печать офсетная.
Кураторы
Рецензии
Всего 518 мая 2024 г. 22:27
98
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
22 мая 2024 г. 20:28
71
4 Спойлер
Когда-то такая история могла насмешить. Главный герой Петручио ищет богатую жену чтобы поправить свои финансовые дела. Он узнает что есть красивая, богатая, но весьма сварливая женщина. Он решает жениться на ней. И дальше начинается " воспитание". Женщина сломлена, соглашается с любой нелепостью, которую он изрекает. И вот Петручио хвастает перед друзьями, что вот он воспитал отличную жену для счастливой жизни. Внимание, вопрос: это союз двух равноправных личностей? Нет, ведь он прямо заявляет, что Катарина его вещь. Растратчик сломал личность человека, и это преподносится как счастливый финал. Катарину жалко, Петручио и ее отец- мерзкие работорговцы,на мой взгляд.
Издания и произведения
Всего 7Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу