Ryazanceva

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 мая 2024 г. 05:31

315

4

Я с большой опаской бралась за эту книгой, так как не очень люблю читать новинки которые все рекомендуют. Потому что очень часто ожидание от книги не совпадают, и очень расстраиваешься. 


О авторе наслышана еще с книги «Опиумная война» даже купила эту книгу по рекомендации, но так она и стоит у меня на полке и ждет своего часа 


Сюжет в книги очень даже глубокий и много о чем после прочтение стоит задуматься. 


В ней раскрывается культура и история языка. Сюжет закручивается вокруг перевода, лингвистики, философии и литературы. Вот это мне больше все и понравилось в книги что было очень интересно читать не отрываясь. 


Затрагивается тема отцов и детей, проблема воспитания. 


Для меня конечно же не хватило самой атмосферы города,  и очень мало раскрыты сами герои. 


Но в самом начале прочитав заметки…

Развернуть
DobrayaLyalya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 мая 2024 г. 13:13

85

4

Ребекка Куанг "Вавилон"

Книга точно не для легкого чтения, чтобы разгрузить голову. Главные персонажи - ученая элита в языкознании, и это будет сильно складываться на сюжете. Лично я узнала для себя неимоверно много нового из истории языков. Не скажу, что мне эта тема интересна сильно - но написано увлекательно. В книге на самом довольно много различных тематик - борьба богатых и бедных, колонизаторы и колонии, дружба, подпольные оппозиционные сообщества, культуры восточных стран и противостояние их с европейскими. Самое мое любимое - межклассовая борьба, которая разразилась в центре Вавилона - так называемого главного Института Языков в Британии. Что говоря о динамике, на середине сюжет как будто зависает и движется медленнее, но к концу я просто офигевала от событий. В какой-то степени…

Развернуть
В В (vovaii)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 мая 2024 г. 07:52

246

4 Где каждый перевод может изменить мир, а каждое слово может быть оружием.

“Вавилон. Скрытая история” Ребекки Куанг - это путешествие в мир, где язык и перевод - это магия, а история - это поле битвы. Роман переносит нас в 1828 год, где мы встречаем Робина Свифта, китайского сироту, который обучается в Лондоне для работы в Вавилоне - Оксфордском центре магии и перевода. Вавилон использует магию для укрепления Британской империи, но Робин сталкивается с дилеммой предательства родины и сопротивления имперской экспансии.

Куанг мастерски ведет нас через темные коридоры академии, где каждый перевод может изменить мир, а каждое слово может быть оружием. Она затрагивает темы колониализма, расовой и классовой несправедливости, делая своих персонажей живыми и амбивалентными. Робин - это символ борьбы между личной верностью и общественным долгом, между мирным изменением…

Развернуть
alexeyfellow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 апреля 2024 г. 18:00

569

1 «Вавилон» Р. Куанг

Все началось с предисловия автора (2020), в котором она долго рассказывала, почему ее Оксфорд – это не тот Оксфорд, который известен в нашем мире, почему ее география не соответствует нашей, почему время смещено, а еще о пирожках, садах и прочее, прочее, прочее…

У меня только один вопрос: «Если эта книга в жанре фэнтези, зачем тогда брать Оксфорд нашего мира, и делать из него нечто иное, в Англии, которая не совсем Англия»?... Дж. К. Роулинг в цикле «Гарри Поттер и…» уже все придумала, как говорится: «бери и пользуйся».

Кто-то скажет, что это выбор автора. Безусловно, но если в этом нет смысла, то игра не стоит свеч, как и чтение своего времени, которое ему может уделить читатель. Кроме того написано это откровенно плохо, сплошная графомания.

Много раз слышал хвалебные отзывы на авторскую…

Развернуть
tanatellla

Эксперт

по экзистенциальным метаниям

21 мая 2024 г. 06:20

151

5 Самая захватывающая фэнтези из всех, что я читала

Я не помню ни одной книги за последние лет 5, которая захватила бы меня настолько сильно!

- интереснейший сюжет, который разворачивается в стенах Оксфорда середины XIX века; - множество отсылок к реальной истории, которые приглашают забраться в Википедию и проверить, насколько события книги достоверны; - политика переплетается с лингвистикой, формируя новую, альтернативную историю, совсем немного приправленную магией; - фантастическая линия, посвященная изучению языков, которая призывает забираться в онлайн-источники, изучая значения слов в родном языке; - несколько пластов отношений: дружба героев, отношения отцов и детей, колонизаторов и захваченных народов, работорговцев и рабов, межрасовые отношения, отношения людей внутри города, страны и с другими странами…

Уже в процессе чтения я…

Развернуть

25 февраля 2024 г. 18:54

1K

3

В принципе, когда я брала эту книгу, я так и думала, что в ней в итоге разочаруюсь, просто потому что автор совершенно не мой и первоначальная увлекательность, потом однозначно сменится чем-то не особо интересным и цепляющим. Ну и стоит сказать, автор достаточно последовательна, то есть ряд проблем у неё не меняется.

А о чём собственно автор любит поразмышлять? Автор любит поразмышлять на тему того, как другие страны вмешиваются в чужую политику, в частности США, Великобритания, ну кто читал «Опиумная война», те намёки на всё это дело знают. Плюс, автор очень любит тему жестокости и насилия, вот как будто без этого невозможно обойтись. Но при этом, в данном случае, хороший и интересный персонаж у неё не вышел, он просто никакущий.

Вот иной раз лучше сказать меньше, чем больше, потому что у…

Развернуть

19 мая 2024 г. 18:06

95

5 Оксфордская атмосфера шикарна

Вавилон - мировой центр не только перевода, но и магии. Он питает этой магией всю Британию, тем самым питает её силой, богатством в влиянием. Робин - мальчик из Китая, спасенный одним из профессоров Вавилона, поступает на факультет переводов и, кажется, его жизнь наконец стала спокойной и безмятежной, пока в его жизни не появляется общество «Гермеса» и не назревает революция. 


   В начале история погружает в жизнь главного героя с головой. Много места отдается переводам и происхождению тех или иных слов, что очень познавательно, но иногда читалось сложновато. Однако это отражает ту огромную работу, которую автор проделала для написания книги. 


   Оксфордская атмосфера просто великолепная, в ней смешивает университетская дружба и противостояние умов, также туда хорошо вписывается описание…

Развернуть

11 мая 2024 г. 10:14

158

4 Переводить

Автор книги показывает мир перевода с абсолютно прекрасной и магической точки зрения. Описания потерянных смыслов слов вызывают желание не просто погуглить историю, но начать изучать давно забытый/новый иностранный язык. Чтение сюжетных рамок, связанных с обучением переводу и студенческой жизни главных героев в Оксфорде, затягивает мгновенно и порой вызывает мурашки. Вавилон как главная метафора романа надолго останется в памяти ярким образом. Политическая составляющая книги не вызывает особых восторгов - история стара, как мир, уже въелась всем нам в подкорки и несёт за собой лишь суть человеческой природы.

Wender

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 апреля 2024 г. 23:26

425

3

Самое сложное в этой книге — определиться, чего ты от неё все-таки ждал и насколько она оправдала ожидания. Обещанная атмосфера темной академии в наличии определенно есть. Игры с синтаксисом и достаточно непростые погружения в тонкости языка тоже в наличии. Революция? Да... Присутствует. И вот она и вносит наибольший разлад в эмоции от прочитанного.

Это моё первое знакомство с писательницей и сложно судить, насколько это характерно для её творчества в целом, но именно тут создалось ощущение, что то как она поднимает расовый вопрос скорее портит и историю и отталкивает от неё. Причем это крайне важная и нужная тема, о которой необходимо говорить. Просто есть важное "но", те кто всё и так понимают, поддержат писательницу и при менее агрессивной подаче. А вот те, на убеждение кого направлена…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 749

Новинки книг

Всего 241