Дары волхвов (сборник)
О. Генри
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Издательство: | Азбука |
Лучшая рецензия на книгу
9 февраля 2024 г. 22:19
1K
5 Отзыв
Ну вот, разбередила душу на ночь глядя. Захотелось мне еще чего-нибудь О.Генри прочитать. И я, со своей удачей, выбрала наугад короткий рассказ, смотрела только на названия. Разве от названия "Дары Волхвов" можно ожидать душещипательную историю? Я и не ожидала. И только дойдя до середины рассказа я вспомнила, что когда-то давно его уже читала, но поезд ушел, закрывать было поздно и я дочитала. О чем рассказ? О любви, конечно же, о жертвенности, о подарках. Герои этого рассказа молодая семейная пара Джим и Делла Диллингхем. На дворе сочельник. Делла дома одна и думу думает, как бы выкрутиться и суметь сделать подарок на Рождество Джиму, ведь на руках у нее только один доллар и 87 центов. Хорошего подарка не купишь, а совсем не дарить подарок - ей и в голову не пришло. Зато ей в голову…
Дары волхвов, рассказ
Перевод: Евгения Калашникова
Летний маскарад, рассказ
Перевод: М.Беккер
Простаки с Бродвея, рассказ
Перевод: М. Беккер
Заложники Момуса, рассказ
Перевод: М. Беккер
Купидон порционно, рассказ
Перевод: М. Лорие
Стихший ветер, рассказ
Перевод: М. Беккер
Линии Судьбы, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
В антракте, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Комната с видом на небо, рассказ
Перевод: А. Степанов
Из любви к искусству, рассказ
Перевод: Татьяна Озерская
Фараон и хорал, рассказ
Перевод: А. Горлин
Приворотное зелье Айки Шонштейна, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
Золото и любовь, новелла
Перевод: Нина Дарузес
Зелёная дверь, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
Роман биржевого маклера, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Недолгий триумф Тильди, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Сердце и крест, рассказ
Перевод: М. Урнов
Выкуп, рассказ
Перевод: М.Урнов
Друг Телемак, рассказ
Перевод: М. Урнов
Пимиентские блинчики, рассказ
Перевод: М.Урнов
Санаторий на ранчо, рассказ
Перевод: Т. Озерская
Пианино, рассказ
Перевод: М. Урнов
По первому требованию, рассказ
Перевод: О.Холмская
Принцесса и пума, рассказ
Перевод: Михаил Урнов
Ёлка с сюрпризом, рассказ
Перевод: Татьяна Алексеевна Озёрская
Один час полной жизни, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Персики, рассказ
Перевод: Евгения Калашникова
Пока ждет автомобиль, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
Предвестник весны, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Комедия любопытства, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Квадратура круга, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Погребок и роза, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
Деловые люди, рассказ
Перевод: Инна Бернштейн
Сила привычки, рассказ
Перевод: Н.Дарузес
Теория и собака, рассказ
Перевод: А. Степанов
Формальная ошибка, рассказ
Перевод: И.Гурова
Коловращение жизни, рассказ
Перевод: Т.Озерская
ISBN: 978-5-389-21513-9
Год издания: 2022
Язык: Русский
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины К. Томсена «Медовый месяц» (1893)
Тип переплета: мягкая обложка
Количество страниц: 416
Формат: 115х180
Тип бумаги: газетная
Тираж: 4000
Возрастные ограничения: 12+
Жанры: Английский язык, Книги на английском
Рецензии
Всего 3049 февраля 2024 г. 22:19
1K
5 Отзыв
Ну вот, разбередила душу на ночь глядя. Захотелось мне еще чего-нибудь О.Генри прочитать. И я, со своей удачей, выбрала наугад короткий рассказ, смотрела только на названия. Разве от названия "Дары Волхвов" можно ожидать душещипательную историю? Я и не ожидала. И только дойдя до середины рассказа я вспомнила, что когда-то давно его уже читала, но поезд ушел, закрывать было поздно и я дочитала. О чем рассказ? О любви, конечно же, о жертвенности, о подарках. Герои этого рассказа молодая семейная пара Джим и Делла Диллингхем. На дворе сочельник. Делла дома одна и думу думает, как бы выкрутиться и суметь сделать подарок на Рождество Джиму, ведь на руках у нее только один доллар и 87 центов. Хорошего подарка не купишь, а совсем не дарить подарок - ей и в голову не пришло. Зато ей в голову…
19 марта 2024 г. 20:05
167
4
Поговорка гласит: «Хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах», так и здесь) Бродяга Сопи на пороге зимы понимает, что нужно что-то делать, потому что на улице будет очень холодно, а в приют с его правилами он не хочет. Так что вновь используется надёжный способ - нарушение порядка, желательно на глазах тех самых фараонов, арест и заветные слова поутру: "На Остров, три месяца.", и это означает что тепло и питание обеспечены на три месяца. Только вот в этот раз что-то пошло не так, и чтобы не вытворял Сопи, ему катастрофически везло и всё сходило с рук, даже в годами проверенных случаях. И вот он уже отчаялся, забрался в самые отдалённые и тихие улочки города. И вдруг услышал тот самый хорал и что-то в нём изменили эти звуки. И вот тут согласна, что музыка может оказывать на нас…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу