Пятьдесят слов дождя
Аша Лемми
5 марта 2024 г. 17:59
207
1 Историческая фантастика
Странные ощущения после прочтения. Девочка-афрояпонка по имени Нори с матерью из одного императорских родов и отцом-афроамериканцем. Мать не позаботилась о документах на девочку, слила её бабушке, к которой сама не вернулась. На что жила мать? Да и бабка с дедом могли бы оформить девочку-бастарда про запас на случай смерти чистокровных наследников на "вассалов" ну или в семье слуг с подготовкой на всякий случай. Не верю я, что даже при нелюбви так бы обошлись с потенциальным наследником, хоть и бастардом. Да, и если мать так боялась за девочку, зачем отдала бабке?! В общем, я офигел от этой семейки. Бастарды были не совсем элитой, но их готовили на всякий случай использовать про запас в разных частях мира. Даже если она афрояпонка, не верится, что её бы так мучили в семье японских…
30 апреля 2024 г. 11:18
61
3 Не ведитесь на фразу "....мемуары гейши"
Киото, Япония, 1948 год. Маленькую Нори мама отдает бабушке, а та прячет ее на чердаке и скрывает от посторонних глаз три года. Бабушка видит в ней лишь незаконнорожденную наследницу. У Нори темный цвет кожи, и бабушка пытается сделать ее кожу светлой (ежедневно принимает отбеливабщие ванны!)
Бабушка совершенно не любит Нори, она ее бьет и не выпускает за порог дома.
Однажды в доме появляет Акира - сводный брат Нори. В доме меняется все!
Книга затянула с первых строк, но здесь ничего и близко связанного с "Мемуарами гейши".
Книга о борьбе, о выживании. Мы узнаем на что способна один отважный мальчик и одна очень тихая девочка.
Смогут ли они проучить бабушку? Кто победит в этой войне?
Единственное, мне не понравилась концовка. А в целом книга очень хорошая!
5 января 2024 г. 13:12
232
3
Я думаю в данной ситуации при чтении данного романа воспринимать его не с точки зрения истории, а с точки зрения фикшена. Потому что от «истории», здесь разве что название, да то что там бабушка героини из императорского рода, а дедушка работает на императора. Больше тут ничего особенного и интересного не будет.
Главная проблема в данном романе, автор совершенно не понимает о чём именно она пишет. У нас тут какой-то женский вариант «Замок Броуди» нарисовывается, но это вообще не соответствует логике всего происходящего. Я сейчас начну всё это разбирать, и меня начнёт бомбить. Например, вот если не знать что это Киото, то в принципе сюжет мог происходить где угодно и как угодно.
Первое что я не поняла совершенно, это отношение бабушки к героине, причина её ненависти. Ты из императорской…
17 октября 2023 г. 22:56
450
2 О японских японцах в Японии
Почему-то казалось, что книга понравится. Японцы, тяжёлая судьба и преодоление трудностей – всё это звучало довольно интересно. Дождливое название не смутило, а кто автор я не посмотрела. А следовало бы!
Как написано
Налёт грусти сначала мне понравился, но дальше я устала. Однотипные посылы между строк, что героиня будет страдать, а я буду ей сочувствовать… Тяжело.
Зачем японские слова в тексте? М? Мы уже в Японии, персонажи уже японцы, которые прямо сейчас говорят на японском.
Как рассказано
Несмотря на тяжёлую ситуацию вначале, я не испытывала ненависти к матери героини. Казалось, что она тоже жертва. Но, по итогу, отношение к ней неоднозначное.
На протяжении чтения моей верной подругой была назойливая грусть. Очень печально мне было за девочку, которая всего этого не заслужила, а…
10 января 2024 г. 09:40
121
3 Пятьдесят слов трагедий
Книга оказалась вообще не моя, читала в рамках новогоднего флэшмоба. Объясню ниже, что я отметила.
Плюсы:
+ История взросления, интересный исторический период
+ Азиатский колорит, использование специальных терминов
Минусы:
- История регулярно скачет с 3 на 1 лицо. Даже внутри одной главы.
- Атмосфера исторического периода совершенно не раскрыта.
- Религия - крайне однобоко и под вопросом. Ближайшая родня императора в эпоху Мэйдзи - католики? Упоминание синтоизма буквально в паре мест, где-то мимо по улице проходили жрицы(мико), да о праздниках раз сказали.
- Японские японцы говорят по-японски. В тексте очень много записанных кириллицей японских слов (обычных, не терминов, вроде 'прости; э-э.. ; доброго дня; прощай.... ') Если мы внутри истории, где язык японский, то зачем? Тогда весь текст в…
29 ноября 2023 г. 20:51
202
5 У дождя есть пятьдесят названий. Для каждого его вида, какой только можно представить.
Потрясающая история, которую я хочу забыть, чтобы прожить заново.
Утончённая, грустная история, наполненная любовью и болью, отчаянием и надеждой на светлое будущее. И с разбивающим сердце вздребезги финалом.
Очарования этой душещипательной книге придаёт потрясающая начитка Любови Толкалиной.
16 августа 2023 г. 10:45
652
3.5 У авторки нет цели. Только - боль...
Боль всего афро-американского народа и женского населения. А - Япония тут - при чем...? Что-то со мной было - но я очень захотела эту книгу. "Японская книга о Японии...", только я настраивалась, что все будет медленно и меланхолично - и нужно особое настроение. Снизошло... Ооооо - как я ошибалась! Просто - на момент выхода книга была немного окутана ореолом таинственности, и не было информации об авторе. Но я скорее почувствовала по тексту, а не прочитала, что авторка - не японка. И это - плохо. Это - очень плохо. Я создала резервацию самоуверенных гайдзинов, замахнувшихся на эту богатую и самобытную культуру. Самый простой пример - почему-то авторы, которые пишут о чужой культуре - начинают рандомно вставлять "аутентичные" слова и выражения. Это выглядит в тексте - ужасно (здесь это еще…
7 ноября 2023 г. 18:51
133
5 Грусть. Надежда. Грусть.
Какая же сложная судьба выпадает незаконнорожденным детям в Японии…
Нори живет на чердаке, не имея права даже выйти в сад. Бабушка, которой отдала девочку родная мать, жестока и бескомпромиссна к ребенку. Как бы она ни старалась быть послушной - награда все время наказания и запреты.
Жизнь девочки меняется, когда в доме поселяется ее сводный брат- надежда и наследник великой империи, который видит в сестре всего лишь «ребенка» , а не позорное пятно, которое нужно стереть с лица земли.
Так начинается удивительная история Нори и Акиры, которая будет наполнена любовью, верностью, борьбой и надеждой.
Пятьдесят слов дождя разбивает сердце и наполняет душу грустью, но каким бы сильным не был дождь- он имеет свойство заканчиваться)
27 сентября 2023 г. 15:09
251
3 Такое поэтичное название снаружи...
И такая пустышка внутри.
Повествование ведётся то от лица гг Норико, то от второстепенных персонажей, близких к ней в тот или иной момент - служанка, хозяйка борделя, брат, подруга. Достаточно интересный ход, призванный лучше раскрыть персонажей.
Из японской культуры тут только татами, кимоно и несколько японских слов. Никого погружения в японскую культуру. Претензия на это есть, но итоговая реализация никакая. С таким же успехом место действия может быть в любой другой стране.
Если отойти от неудавшейся японской атмосферы, а сосредоточиться на страданиях гг, то... Вроде бы и хочется ее пожалеть, но не получается. Вся окружающая обстановка не реалистичная и поэтому переживания гг тоже мне показались такими же не настоящими. Понимаю, что гг тяжело - жить взаперти на чердаке всеми…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу