8 июля 2019 г., 15:48

900

Наталья Кочеткова о романе Дианы Сеттерфилд «Пока течет река»

23 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Критик: Наталья Кочеткова
Рецензия на книгу Пока течет река
Оценка: r40-green.png
*

Если вдруг так случайно получилось, что бестселлер «Тринадцатая сказка» прошел мимо чьего-то читательского внимания (хотя это вряд ли), то нелишним будет заметить, что британка Диана Сеттерфилд работает где-то на пересечении художественных манер популярного телесериала «Аббатство Даунтон» и филологического романа Антонии Байетт «Обладать». С первым ее книги роднит моментально считываемое своими и чужаками обаяние «английскости», со вторым — в хорошем смысле слова дистиллированная литературность. Как-никак Сеттерфилд по образованию литературовед, специалист по французской словесности, не один год преподавала в университетах Англии и Франции. Правда, любимой исторической территорией Сеттерфил все же оказалась викторианская Англия. Действие ее нового романа «Пока течет река» происходит там же.

В день зимнего солнцестояния, самый короткий день в году, точнее — в самую длинную, холодную и промозглую ночь в трактир «Лебедь», стоящий на берегу Темзы и управляемый жовиальной хозяйкой и ее малахольным мужем с хорошо подвешенным языком (он даже выиграл конкурс на лучшего рассказчика), из последних сил вламывается незнакомец с мертвым ребенком на руках. Определив, что девочке уже ничем не помочь, а мужчину еще можно спасти, хозяйка трактира и его завсегдатаи под руководством местной женщины-врача Риты Сандей приступают к реанимационным процедурам.

Когда наконец жизни мужчины ничто не угрожает, а его выздоровление — лишь дело времени, Рита отправляется взглянуть на труп девочки. Что-то в нем смущает лекарицу. Ребенок утонул, но повреждений от ледяной воды и камней на теле нет. Да и ступни ее такие мягкие, как будто никогда не ступали по земле. И вдруг Рита улавливает слабое биение пульса.

Трактир «Лебедь», в котором не только наливают и кормят, но и рассказывают истории, станет на ближайший год для местных жителей чем-то вроде центра управления полетами, а ребенок — коллективным нервом, триггером, который выявит в местных жителях их самые мягкие и слабые стороны. Пришедшая в себя девочка заторможена и нема, но каждый, кто имеет с ней дело, хотел бы, чтобы она стала его. Нездоровый, застрявший в детстве сын хозяев «Лебедя» будет мечтать о ней как о сестре и подружке. Бездетная 35-летняя незамужняя Рита Сандей — прижимать к груди и мечтать удочерить. Потерявшая дочь супружеская чета решит, что это их вернувшаяся Амелия. Темнокожий фермер узнает в ней свою внучку, а пугливая служанка священника — свою много лет назад утонувшую сестру.

Сеттерфилд и правда подпустит в роман магии, расскажет легенду о таинственном Молчуне, пожертвовавшем жизнью ради дочери и в обмен на это обреченном плавать по реке на своей лодке, чтобы забирать души умерших. И даже у девочки наметится вполне явное магическое родство. Но все же роман не об этом. Это не сказка про эльфов, гномов и хоббитов, хотя, вне всякого сомнения, писательница намеренно сгустила краски литературной викторианскости. Сеттерфилд скорее написала притчу о потере и возвращении, о желании и его удовлетворении, об искушении, если угодно. Впрочем, всем поддавшимся — простится. У всех все будет в результате хорошо.

* Оценка указана редакцией Livelib

Источник: Lenta.ru
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

23 понравилось 0 добавить в избранное