28 апреля 2021 г., 14:04
31K
Библиотечный роман в викторианской Англии
Анимант — обычная девушка, каких полна Англия. Но она отличается от всех своим нравом и увлечениями: балам и сплетням она предпочитает уютное кресло и книгу. Пока другие поскорее пытаются выйти замуж, героиня сбегает из реального мира в вымышленный, полный приключений и неожиданностей. Обеспокоенная семья устраивает её на работу в лондонскую библиотеку, чтобы она хоть там завела новые знакомства.
Получив должность помощника библиотекаря, Анимант переезжает в Лондон и знакомится с эксцентричным начальником — нахальным мистером Ридом, который, похоже, ещё и хранит какую-то тайну. Девушка столкнётся с множеством препятствий, главное из которых — собственное упрямство и нежелание впускать любовь в свою жизнь.
Роман наполнен шутками и ироничными описаниями действий персонажей, поэтому книга читается легко и с удовольствием. Читатель словно переносится к Анимант в библиотеку с запахом старинных книг и шелестом страниц. Автор создала атмосферу Лондона XIX века и добавила любовную интригу — получились «Книжные хроники Анимант Крамб». Произведение понравится поклонникам викторианских романов и любовных саг.
Если не замечать никаких проблем перевода и редактуры, иначе такое "удовольствие" вызовет шишку на лбу)))
Очень условную атмосферу) В которую поверит только тот, кто не читал викторианских романов)))
Ну не то чтобы интригу))) И не то чтобы добавила, все же книга чисто любовный роман)
KatrinBelous,
Вот-вот! Перевод ужасен. И с остальным тоже согласна полностью:)
rina_mikheeva, А эта книга выходила только в этом переводе, не знаете?
amsaschchen, Честно говоря, точно не знаю, но думаю, что только в этом. "Эксмо" выпустило! До чего докатились:(((