Рецензии на книги издательства «Восточная литература»

Оценка SeregaGivi:  4  

Произведение Кеннета М. де Ланеролла мне было читать куда интереснее. Писатель рассказывает о своем детстве в маленькой деревне на острове. Вроде бы и ничего особенного, но поскольку я родился совсем в другом крае, в другое время, с другими традициями, религией и окружением, то мне было очень любопытно знакомится с его миром. И читается довольно легко и приятно. А вот рассказы Кумарана Велупиллаи мне понравились куда меньше. Во-первых я не большой любитель коротких рассказов, а во-вторых они не столь увлекательны, да и не особо в новинку для меня. Ведь плантации и тяжелая работа встречаются и во многих других частях мира и, соответственно, книгах. Что-то в них отличается, но в большинстве все очень подобно. Еще и персонажи в этих рассказах постоянно меняются, да и неизвестные мне слова… Развернуть 

Рецензия экспертакоторый всё больше знает о книгах все меньше
Дополнительные действия
Оценка paketorii:  4  
Непривычные мифы

Юго-восточная Азия для меня абсолютно неизведанный, а потому и притягательный край. Мои знания весьма эпизодичны и скромный, поэтому я каждый год открываю для себя мини-сенсации. В этот раз был впечатлен историей Камбоджи, причём её недавней и очень кровавой историей. Читать книгу про этот кошмар не возникло желания, поэтому сразу ушёл в в сторону народного творчества.
Сразу стоит отметить, что очень необычные истории рассказаны в этой книге. Во-первых, идёт привязка к реальным местам, и это общеупотребительная практика что для мифов, что для легенд. То есть в привычном нам понимании мифов здесь как таковых и не будет. Ведь большинство из нас привыкли, что в мифах главные участники (пусть и за кулисами основных действий) это боги. Тут не так. Чётко прослеживается момент одновременного… Развернуть 

Оценка Nekipelova:  4.5  
Повесть о Гэндзи. В четырех книгах. Книга 3

А вот я прочитала и третью часть прекрасной истории не только про Гэндзи, но и про обычаи и традиции эпохи Хэйан, которая предстает перед нами во всей своей красе. Придворные туалеты, служащие, поэзия, музыка, дома и наслаждение существующим моментом. Гармония с природой, любование луной под звуки кото. Не один раз хотелось выйти в сад и сесть под деревом, включить музыку и попытаться поймать это самое мгновение, которое стоит всей жизни.

Но вернемся к нашему герою — Гэндзи, бывшему министру, императорскому сыну. В этой книге ему уже 39-41 год и время для него приобрело уже совсем другой оттенок. Если в первой части он был полон сил и искал любовных утешений, во второй уже обустраивал свой дом, то здесь, как и положено, наступило время размышлений и осознания того, что есть и чему быть.… Развернуть 

Оценка thexecmok:  5  

Надо было стать врачом. Корабельным. Плыть на Суматру, отбиваясь от пиратов, торговать с людоедами. Обратить людоедов Зинджа в ислам. Участвовать в добыче алмазов в Кашмирской долине, закидывая долину кусками козьего мяса и дожидаясь, пока орлы из этого пекла не поднимут кусок мяса с налипшими алмазами, которых там как грязи. Охотиться с индийскими мудрецами на птиц и крокодилов. Пережить кораблекрушение на острове, где обезьяны вырывают золотые корни во много мискалей. И собрав этих корней и бананов, стать богатейшим купцом в Омане. Смеяться над матросами, срывающими содомские яблоки Вак-Вака. Привезти из Большего Китая фарфор и подарки от багбура. Вести дела с евреями и огнепоклонниками. Заплатить миллионную взятку правителю Омана, чтобы не платить пошлины. А потом ещё раз пережить… Развернуть 

Оценка Munavarov:  5  
Ричард Нельсон Фрай - достойный человек.

Потрясающе интересная книга. Ричард Фрай интеллигентно, при этом прямо и чётко раскладывает историю Большого Ирана с древнейших времён до 10 века. Проницательность, знание своего дела, честность - это про Ричарда Фрая.

Спасибо большое Вам, Ричард Нельсон Фрай, за такой труд.

Оценка Nekipelova:  4.5  
Повесть о Гэндзи. В четырех книгах. Книга 2

И вот, спустя всего несколько месяцев, прочитан и второй том этого прекрасного памятника японской литературы, написанного в далеком 11-ом веке придворной дамой Мурасаки Сикибу. Первый том закончился окончанием ссылки Гэндзи и его возвращением ко двору. Этот том охватывает десятилетний промежуток времени, когда Гэндзи 29-39 лет, он становится Министром Двора и это положение накладывает на него определенные обязательства. Бурные страстные периоды закончились, он более спокоен и настало время собирать камни. Начинается обустройство дома и забота о всех тех женщинах, которые когда-то ему были дороги.

Не забыто ни одно имя и какой бы ни была обладательница, Министр добр и щедр ко всем, не забывает и о супруге. Он находит свою дочь и забирает её к себе, позволяя получить приличное воспитание и… Развернуть 

Оценка Moonzuk:  4  
Фрески древних художников

Не хватило мне в издании, которое я читал, Бернгард Гржимек, Анри Лот, Михаэль Гржимек - Серенгети не должен умереть. В поисках фресок Тассили иллюстраций. Черно-белые фотографии, из них только 9 воспроизводят непосредственно "фрески" Тассили. Ну да сейчас найти нужные изображения не проблема - интернет помог. Стали понятны рассуждения автора о различных слоях на одной картине, да и цвет в восприятии этих, действительно, шедевров древнего искусства, играет очень важную роль. Изображения людей и животных зачастую силуэтны, но очень пластичны и выразительны, в многофигурных композициях не найдется ни одного "дубля". В то же время есть картины, где реалистично воспроизведены все детали одежды человека или тела животного.
Вернусь к книге. Хроника шестнадцатимесячной экспедиции Анри Лота в… Развернуть 

Рецензия экспертакоторый всё больше знает о книгах все меньше
Дополнительные действия
Оценка paketorii:  2.5  
Сплошное лизоблюдство

Не вовремя попалась эта книга мне. Я оказался не готов воспринимать её сложную конструкцию и витиеватость повествования. Она представляет собой дополненный перевод на арабский ХII века, если я правильно понял. Хотя авторство на некоторых других сайтах, в том числе иранских, приписывают даже VI веку. Автор очень много воздает восхвалений своему правителю и перед основным повествованием, и после него. Это оказалось для меня самым сложным, ведь воспринимать все эти "правдивые речи" лично мне очень неприятно. Не люблю лизоблюдство. А почти любую книгу, где повествование идёт про шахов или других мусульманских правителей, можно назвать гимном лизоблюдов. Тут же, в этой книге, сама внутренняя конструкция произведения встроена таким образом, чтобы многократно восхвалять правителя.
Сам текст… Развернуть 

Оценка alionka-666:  5  
Красивая книга о двух леопардах

Раненый воин, мальчик-инвалид и леопард, идущий за ними. Кто кого? Воина тоже можно считать леопардом - он борется против белых захватчиков.
Книга интересна не столько сюжетом, сколько этнографическими и географическими подробностями. Потрясающие пейзажи, обычаи африканских племён и очень красивый язык книги делают её интересной

Благодарю Новогодний флешмоб и danka за эту прекрасную книгу

Оценка SantelliBungeys:  4  
О древних премудростях и их непреходящей ценности

Игрушечный по размеру сборник сказок африканского народа бауле, населяющего Берег Слоновой кости. Весьма романтично звучит название бывшей французской колонии. Так же весьма скромны мои познания - географические, этнографические, исторические, политические, культурологические...пожалуй, только о государстве Бенин, расположенном также на Гвинейском побережье, мне известно чуть более. Поэтому вступительная статья Дмитрия Алексеевича Ольдерогге, советского африканиста, этнографа, историка и лингвиста, пусть бегло, но вполне достаточно, настроила на чтение фольклорных историй африканского народа.

Впрочем, и это ещё один неоспоримый плюс советской литературы, автор предисловия к сборнику не считает возможным ограничиваться экскурсом по истории и рассказами о климате, о том чем живут в плане… Развернуть 

Рецензия экспертаВсе равно я не вижу этой надписи
Дополнительные действия
Оценка danka:  4.5  

Мое первое знакомство с кенийской литературой началось в прошлом году с изучения информации о движении "мау-мау" и его последствиях. Еще тогда меня потрясли и поразили цифры погибших среди британских войск и со стороны повстанцев. Вторые, по разным данным, превышают первые в сто-тысячу раз...
Виктор Рид не кенийский, а ямайский писатель, но действие его повести происходит как раз в Кении именно в это время. По стилю, самобытности и художественным особенностям, а главное - по силе воздействия она превосходит все ранее прочитанное на эту тему. Давно мне не встречались книги, содержащие столь обыденные описания зверств - я пыталась избежать этого слова, но оно в данном случае подходит лучше всего. Никто не церемонился с противником, ни черные "дикари", ни белые "цивилизаторы". Только… Развернуть 

Оценка YaroslavaKolesnichenko:  4  

В далекой-далекой Африке молодой кенийский воин идет по своей земле, вспоминая свою жизнь, гонимый вперед надеждой на лучшее. Наверное, если бы Виктор Рид был скандинавом, он бы написал "Сагу о Небу", а родись он в России в 19 веке, то, вероятно, назвал свою историю "Мцыри". Но автор родился на Ямайке и пишет о Кении и о судьбе народа, который жил там с начала веков и придавлен тем самым великим киплинговским бременем белого человека.

Неси это гордое Бремя —
Ты будешь вознагражден
Придирками командиров
И воплями диких племен:
«Чего ты хочешь, проклятый,
Зачем смущаешь умы?
Не выводи нас к свету
Из милой Египетской Тьмы!»

Пятидесятые годы 20 века, Кения озарена колониальным Британским светом в своей непроглядной тьме, и одарена великим долгом белого человека стать богаче. Но безграмотный… Развернуть 

Рецензия экспертакоторый всё больше знает о книгах все меньше
Дополнительные действия
Оценка paketorii:  4  
500-летние политтехнологии из Азии

Таки я это смог - осилил эту книгу! Признаться честно, я пробовал её уже читать в начале осени или даже немного раньше, но первые же страницы принесли мне глубочайшее разочарование и отбили всю охотку. Там, как оказалось, идёт очень дотошный разбор всего, что связано с самой одой. Там я и сломался в прошлый раз, ведь ожидал красивой и поэтичной, по-своему, истории. А получил скучные лекции.
И вот судьба приподнесла мне ещё один шанс на чтение этой книги. Я закусил удила, продрался сквозь нудные лекции и буквально утонул в пояснениях и комментариях. Хотя именно вступительные лекции, если их так можно назвать, проясняют всю суть данной оды. Перед нами не просто памятник древнеазиатской литературы, но гораздо большее. Это первый официальный документ сразу на двух языках: китайском и… Развернуть 

Оценка Barsuchonochek:  4  
"Подобно зерну, созревает смертный; подобно зерну, рождается он вновь"

Упанишады – это древнеиндийские произведения религиозного характера, являющиеся частью Вед.

Темы этих философских трактатов весьма обширны: откуда мы произошли и куда движемся, какова природа Бога и человеческой Души, в чем заключается роль медитации и т.д. и т.п. В общем, как вы уже поняли, серьезное чтение на духовную тематику.

Думаю, что неподготовленному читателю познать суть индуисткой философии будет непросто, но если у вас имеются знания о мировых религиях и культурах и интерес к теме, то вы проведете время с пользой для своего развития.

Сколько бы я ни читала подобной литературы, меня всегда удивляет сходство базовых религиозных концепций разных вероисповеданий. И я думаю, что это здорово. Ведь всегда лучше не фокусироваться на различиях, а искать то, что нас всех объединяет.

«То,… Развернуть 

Оценка Whiteheadcutlet:  5  
Прекрасный сборник!

Бай Сяньюн 白先勇 – тайваньский писатель и драматург родился в городе Гуйлинь (в провинции Гуанси, КНР) в 1937 году. Его отец был генералом Бай Чунси, воевавшим на стороне Гоминьдана (Китайской национальной партии) в гражданской войне. После победы коммунистов над Гоминьданом, семья Бай Сяньюна эвакуировалась на Тайвань. Как и герои сборника «Тайбэйцы». Так что во многом, можно сказать, данные рассказы впитали в себя частички биографии автора.

Сборник «Тайбэйцы» – первый сборник Бай Сяньюна, переведённый на русский язык. Он состоит из 14 рассказов, посвященных судьбам эмигрантов с Континентального Китая, бежавших в годы гражданской войны на Тайвань. Сборник повествует о личной трагедии героев в период политической турбулентности. Кто-то был был известным певцом, кто-то предпринимателем,… Развернуть 

Оценка BakowskiBabbitts:  4  
Покажи свой иероглиф

Эту занимательную историю я прочитал в книге популяризатора науки Якова Перельмана Яков Перельман - Занимательная арифметика. Загадки и диковинки в мире чисел
Перескажу в двух словах. Обещаю, будет, как всегда, очень интересно!
Итак, все началось с Февральской буржуазной революции 1917 года, когда некоторые мстительные граждане заколотили парадные двери многоквартирных домов и заставили всех (от богатого буржуа до простого слуги) ходить по черной лестнице. И жители Петрограда стали замечать у дверей своих квартир таинственные знаки.

Естественно, по городу поползли зловещие слухи о шайке разбойников, обозначавшей таким образом квартиры, которые должны быть ими ограблены.

На самом деле таинственные знаки обозначали нумерацию квартир.

"... кресты означают десятки, а палочки - единицы..."

Де… Развернуть 

Оценка Dina1:  4  

Случайно нашла в своих книгах эти записки 1963 года и стало любопытно их прочитать. Боялась, что они сильно политизированы как большинство литературы советских времён. Но мне повезло, политики оказалось совсем чуть-чуть. Интересная книга с интересными чёрно-белыми фотографиями Йемена и йеменцев.Из книги удалось узнать много нового. Например, я не знала, что в Йемене тоже была революция. Интересно было бы прочитать подобную книгу про современный Йемен и сравнить.

Собери их всех
Звездный путь
От А до Я
Охота на снаркомонов
Литера Терра
Сторибрук
Тайны салема
Собери алфавит

Оценка SeregaGivi:  1  

Сатира без юмора. Ничего смешного я здесь не увидел и даже ни одной улыбки на моем лице не возникло в процессе чтения. Все шутки слишком плоски и доведены до полного абсурда. Мало того, они ну настолько длинные, что успевают наскучить. Книга сама по себе маленькая, но проблем в ней еще меньше - всего пара тройка, которые растянуты по максимуму. В самом начале главный герой рассказывает в своих письмах, как он умер. И вот тут машина скорой помощи бесконечно долго везла его до больницы. Мне уже настолько надоело ждать, когда она доедет, что я чуть не бросил чтение вообще. Еще с самого первого письма была понятна проблема, незачем было ее расстягивать на треть книги. Это же очень скучно. Ну и настолько плоско. Машина постоянно ломается и не может доехать на протяжении нескольких писем. И… Развернуть 

Оценка tsumikomu:  3  

Сатира всегда была и остается универсальным способом подсвечивать острые социальные проблемы. Азиз Несин, известный по юмористическим зарисовкам в газете «Марко Паша», написал «Письма с того света» в 1956 году, в период, когда в Турции планомерно нарастали экономические проблемы. Это и определило основной сюжет книги.

История составлена из четырнадцати писем, которые отправил умерший Ишак своему братцу Слепню. В них он подробно рассказывает, как умер и что было после. Казалось бы, ну умер и умер, ан нет, для умершего проблемы только начинаются. Отдельно стоит описание его житья-бытья в аду – даже лучше, чем дома на земле.

А я так и остался лежать в канаве.

«Письма с того света» в общем-то трагическая история, которая оказывает деморализующий эффект на читателя валом абсурдных действий,… Развернуть 

Оценка Likus:  4  

Я очень люблю литературу про школу и студенческие годы, по непонятной причине эта романтика мотивирует меня к свершениям и во взрослой жизни.  Заранее настроившись на описание учебного процесса и его трудностей, можно обжечься, поскольку книга не совсем об этом. Да, она чудесно написана, любой ребенок вероятно будет в восторге от описанных шалостей и согласно кивать в сторону ленящихся школьников, но ничего выдающегося я в этой книге не нашла. С описанием процесса воспитания китайских детей вас гораздо лучше познакомит "Боевой гимн матери-тигрицы", заодно и объяснит этот "феномен" с культурной точки зрения (заставит вас ужаснуться или восхититься в зависимости от восприятия).  Здесь же вместо китайских детей могут быть в принципе и российские, стоит только заменить блюда и имена; … Развернуть 

1 2 3 4 5 ...