Рецензии на книги издательства «Международная издательская компания "Шанс"»

Оценка -Diego-Loki-:  4  

Эта книга предназначена для интересующихся театром кукол, и особенно китайским. Она непросто написана. Здесь миллион сносок об исторических событиях, о знаменитых личностях Китая. И если эта страна вас совсем не интересует, лучше не читать. Столько имён, чуждых глазу и слуху, что ты просто морально устаёшь во время чтения.
А конкретно эта книга о системах кукол, которые в Китае распространены. Знакомые у нас, типа перчаточных и марионеток, и совсем непонятные - пороховые. Когда читаешь, надо обязательно посмотреть в Youtube, как это всё выглядит, как куклы двигаются. Это поразительно! Китайское мастерство тут просто поражает воображение. Этот театр кардинально отличается от русского. Также очень подробное объяснение каждой куклы, с картинками, как она выглядит, во что одета, как ей… Развернуть 

Оценка DownJ:  4  

Многие знают и помнят имена европейских открывателей дальних земель, про венецианца Марко Поло снимали фильмы, писали книги, даже в классическом Докторе Кто был сюжет про него, мы знаем о движениях из европейской части на восток, но что мы знаем о движении в обратную сторону, с востока на запад? Огромное развитое государство Китай, торгующее не только в своем регионе тоже должно было совершать экспедиции, так вот герой книги Чжэн Хэ - это как раз такой восточный исследователь, совершивший семь экспедиций на запад с 1405 по 1433 года. За время своих путешествий Чжэн Хэ достиг берегов Африки. В книге все семь путешествий объеденины в одно большое. Написан Сказ через сто лет после путешествия по официальным документам и воспоминаниям путешественников. Таким образом, Сказ - художественный… Развернуть 

Оценка guzelle77:  4  
Чай - это не так просто...

Познавательно, интересно, очень необычно: эта книга создана из заметок, которые автор 4 года писала в рубрике китайского журнала. Всё, как понятно из названия, о чае: сортах, способах заваривания, посуде, причём, описано очень атмосферно, с отсылками к древним трактатам, философам, их трудам, стихам.
Написано легко, но нужно читать медленно, вникая в суть, чтобы прочувствовать весь колорит. Отличный перевод: через построение фраз, мысли автора считываются особенности китайского менталитета. Очень атмосферная книга, во время чтения хочется пойти и накупить зелёного чая (в книге именно ему уделено основное внимание) и научиться пить его не спеша, вдумчиво, как это делает автор)
Единственное, местами книга сильно изобилует китайскими именами, названиями, и поневоле запутываешься. Ближе к… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  3.5  
А автор точно про Короновирус рассказывает?

Начну с того, почему собственно я решила читать эту книгу? Потому что мне как раз было интересно как чувствовали себя люди именно в Китае, когда это всё началось, как они проходили через всю эту ситуацию, что они слышали, что они видели. И я здесь серьёзно надеялась на то, что нам автор расскажет важные детали и подробности, так скажем изнутри, потому что у этого человека реально был доступ к официальным документам. Но как оказалось, говорил он много и часто не по существу.

Самый главный вывод который делает автор и он верный, только если до людей грамотно доносят информацию, то в итоге они могут сплотиться и бороться вместе с вирусом. Поясню, что автор писал эту книгу, когда короновирус ещё не закончился и ещё не во всю бушевал в Китае, потому что потом всплывёт масса интересных… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  3.5  

Вообще, почему я обратила внимание на эту книгу, потому что это произведение выходило в издательстве «Шанс», а они славятся тем, что выпускают добротную китайскую литературу. Увы, тут у меня немного с романом не сложилось, но это чисто дело вкуса как говорится, потому что интересного и полезного в нём хватает.

По сути дела у нас тут повествование ведётся от лица автора, который рассказывает историю, в частности о «хозяине» Давы и пограничниках, которые с ним служат, и каждый раз из года в год проходят испытания и трудности. Второе это повествование от лица, точнее морды собаки – Давы, как собственно он попал в горы, как он адаптировался там и почему привязался к своему «хозяину». Почему в кавычках, ну просто потому что он с ним проводил большую часть времени, а так, поскольку он служебная… Развернуть 

Оценка ErnestaRun:  5  
Эстетически совершенная китайская ода чаю

Вы хотите окунуться в китайскую культуру, но так, чтобы хоть что-то понять? Хотите познакомиться с обычаями, поэзией, культурным кодом? Или просто любите чай, но подозреваете, что то, что мы пьем, им в полном смысле не является? Тогда эта книга для вас.
Это квинтэссенция более или менее понятной европейцу эстетичности китайской культуры. А что бы понималось лучше, издатели заботливо сделали сносочки к авторским отсылкам и пасхалкам.
Перед нами сборник авторских эссе о чае. О том как его делают, пьют, воспевают, какие традиции и предметы его окружают и т.д. Все это основано на огромном пласте культурного наследия Китая и личных переживаниях автора. А о том, насколько это по-китайски эстетично, вы начинаете понимать буквально с первого рассказа, в котором автор описывает, как должен быть… Развернуть 

Оценка HannaRyzhko:  3  

Я просто ждала другого от книги.
Книга написана хорошо, много иллюстраций. Автор любит чай, этим пропитана вся книга.
Мне не хватило информации, как заваривать чай,  описания чайных церемоний...
В книге больше про процессы производства - выращивание, сбор, ферментация, обжарка, сушка и т.п.

Оценка Miku-no-gotoku:  5  

Уже вторая книга из данной серии, которую прочитал. Тут достаточно простенький китайский для меня, поэтому легко прочитать и достаточно быстро. Хоть тут много повторений лексики, но что приятно тут не повторяется  "протокольная лексика" типа "Нихао!" "Нинхао!", "Ты кушал?", "Как дела?" и прочее. Повторяется лексика полезная для словарного запаса. Не хочешь, а к концу запомнишь те слова, которые не знаешь.

А так детективная история. Самолётный вор тырит деньги у пассажиров, которые обнаруживают факт исчезновения лишь по прилёту в аэропорт.  Полицейский находит зацепку - повторяющихся пассажиров  на рейсах потерпевших, посещает контору одного и деревню другого, после этого находит способ присоединиться к одному из них и таки раскрывает схему. Несложная оперативно-розыскная работа, далеко не… Развернуть 

Оценка goldinsidde:  0  
пора выпить чаю

чем дольше я читала эту книгу, тем больше обращала внимание на значение чая в своей жизни. стало появляться желание разгадывать вкус, описывая ноты литературно. захотелось попробовать разные сорта: заметить долгое сладкое послевкусие улуна или прохладу белого чая 


читая, создается впечатление, такой, знаете, близкой беседы. писательница очень эмоциональная, в тексте она и поворчит, и утешит. ей удается так внимательно, и так сказочно писать о чае. возможно, нельзя не стать романтиком, изучая такую богатую историю 


в книге много ссылок на старинные свитки, сказки и легенды. под каждой статьей до 15 примечаний. сначала они раздражали, но уже на сотой странице я переходила по ним, потому что детали стали важны. через книгу осознаешь: вау, чай оказывал такое влияние на культуру! очень… Развернуть 

Оценка Babajtseva:  5  

Ооочень странная книга, написанная красивым слогом , со всей густотой русских слов.
Перед нами - питерский ученый-этнограф, уже перешагнувший порог среднего возраста. Семьи нет, да и не особо стремится. И вроде наука ему интересна , но и денег хочется. Вот и разрывает его от данного выбора везде успеть- сложная задача, согласитесь.
Живёт человек свою жизнь, пока в один прекрасный день, всю эту размеренность и относительную стабильность, не переворачивает с ног на голову, телефонный звонок.
И завертелись события, унося главного героя в круговорот мистических, оккультных дел.
Уже непонятно, где сон, а где- реальная жизнь.
События постепенно наслаиваются на мировоззрение героя, добавляя новые знания и открывая дверь в СВОЮ жизнь.
И всё это на фоне мистического Петербурга и дремучих… Развернуть 

Оценка PolSon:  2  
Читаешь про Китай а кажется что про СССР

Увлекся историей Китая и в рамках чтения исторической литературы пытаюсь читать беллетристику. Для большего погружения в "атмосферу"., так сказать.
Но с "Пейзажами..." погружения не вышло. То, что описывает автор, до боли знакомо по истории России, погружение к культурному контексту Синьцзяна минимальное - автор все-таки писал для своей, китайской публики. Парткомы, совещания, передовики, недобитые кулаки. Кто-то назвал произведение "китайской Поднятой целиной".
Второй том читать для меня смысла нет.

Оценка Miku-no-gotoku:  5  
Простой уровень, но классно!

Легкая детективная история. Смерть близнеца. Кто убил?  Уровень китайского тут  самый минимальный. По-русски, наверное, было бы скучновато читать из-за повторений лексики, хотя не факт. В целом-то сюжет интересный. Но это скорее в плюс, чтобы перевести в актив имеющуюся лексику. Отсутствует пиньинь: для начинающих минус, для опытных плюс. Мне понравилось, что читал и не нужен был словарь. Единичные непонятные слова понимались из контекста либо в сносках. Жалко, что нет китайской озвучки готовой не роботизированной, чтобы на слух от китайцев, чтобы особенно в ускорении послушать. По крайней мере серия достойная. Можно продолжить читать. По крайней мере есть хотя бы на уровень 1100 слов в этой серии. Развернуть 

Оценка Velarys_book_shop:  4  
Ну, норм

Не идеально, потому что некоторые мифы написаны так удивительно скучно, что от некоторых тянет зевать, хотя там драконы, битвы отцов с сыновьями, а так же много всего, что должно быть потенциально интересным.
Понравилось, что после каждого мифа автор сравнивает сюжеты с другими мифологиями, выискивая сходства, а так же обилие цветных иллюстраций.
Думаю, можно почитать для общего развития, но какого-то вау эффекта "мифы и легенды Китая" не вызовут.

Источник

Оценка merlininfightmode:  5  
Путь, пройденный с достоинством

Путь Лизы Кишкиной (а я про себя называю ее именно так, несмотря на то, в каком возрасте она записывала / надиктовывала свои мемуары) - не просто "длиною в сто лет" в самом что ни на есть буквальном смысле, но еще и путь, пройденный с достоинством. Как можно было, пережив столько испытаний, сохранить все это: жизнелюбие, стойкость, незлобивость, мудрость, доброту и душевную безмятежность? Нет, конечно, я не была знакома с автором лично, я могу представлять ее лишь через текст, и мне она кажется невероятно сильным и светлым человеком. Я думаю, что у нее многому можно поучиться.

Книга раскрывает Китай с новой стороны. Русская эмиграция в Китае, брак русской дворянки и китайского революционера, быт китайской элиты того времени, "культурная революция", допросы, тюрьма. Чего только нет в этой… Развернуть 

Оценка KahreFuturism:  4.5  
Пока наш дозор стоит здесь, как столб, никто не осмелится перейти на границу, и наша родина сохранит каждый клочок земли. (с)

Уже прочитав книгу, я узнала, скольких премий она удостоилась, среди которых и проект «Лучшие книги Китая — миру». Редко в премиях побеждают хорошие книги (мой субъективный горький опыт), но радостно, что есть такие прекрасные исключения.

Речь идёт о пограничной жизни солдат не только в одном из самых живописных мест планеты, но и - особенно тяжёлых, потому что место это - Тибетские горы.

Смотреть на живописные места читатель будет не только глазами автора, но и... Глазами маленького щенка
, по чистой случайности оказавшегося так далеко от дома. Именно эта деталь придаёт книге шарм и делает язык автора более ласковым и округлым на фоне военной службы.

Читатель узнаёт о всех тяжбах несения службы в зиму, помимо кислородного голодания (на высоте 4 500 метров) самым главным горным… Развернуть 

Оценка Murake:  4  
Коммунизм по-китайски

И не просто коммунизм, а коммунизм в сельской местности со своей спецификой. Главная героиня, прошедшая через все повествование - коренная для места действия красивая, трудолюбивая и добрая женщина. Деревенская проза во всей своей красе.
Впечатление - сильное. Автор без чернушности и избыточного ныряния в самоковыряния описывает реалии китайской деревни середины XX века - активную эпоху строительства коммунизма.

Оценка Dina1:  4  

В этой книге самое ценное на мой взгляд - это иллюстрации. Сами мифы изложены не особенно интересно, даже где-то скучновато. Зато многие иллюстрации представляют из себя красочные изображения различных эпох, например, Хань, Мин и Цин. Есть также изображениия китайских исторических памятников и произведений искусства.
В книге китайские мифы сравниваются с мифами Древней Греции, приводятся аналогии.
Мне показалось очень любопытным, что, согласно китайским мифам, музыка возникла раньше, чем скотоводство и приготовление пищи на огне. Очень символично!

Собери их всех
Звездный путь
Литера Терра
От А до Я
Охота на снаркомонов
Сторибрук
Тайны Салема

Оценка DownJ:  5  

История о том, как двое детей решили самостоятельно поехать в гости в вымышленным персонажам китайской легенды - Волопасу, Ткачихе и их детям. История похожа на детектив, дети пропали и родители ищут их, сбиваясь с ног. Горем чуть не воспользовались негояди-мошенники, но полиция поймала негоядев. А дети, как оказалось, всего лишь хотели попасть в аэропорт, чтоб купить билеты на самолет. Дети, встретив в аэропорту полицейского, рассказывают ему историю Волопаса и Ткачихи. Надо сказать, очень интересная легенда о том, как появился Млечный путь, как и большинство народных сказок, не обошлось без большой драмы.
Мне очень понравился финал истории, когда родители, спустя 3 дня, нашли детей, они не стали их ругать, купили билеты на самолет и полетели на встречу с героями. Никто из взрослых не… Развернуть 

Оценка AK93:  3.5  

Честно скажу, от книги многого не ожидала. Как выяснилось, лично мне и не стоило. Книга напоминает старый советский черно-белый фильм (понятное дело, с поправкой на китайскую действительность) - не знаю, плохо это или хорошо, но это не мое.

Оценка Bookfiary:  5  
Чудесная история

"Дава в заснеженных горах" - это интересная и трогательная история китайской военной писательницы Цю Шаньшань.
События книги переносят нас туда, где находится одно из самых красивых мест на Земле -  Тибетские горы.
Именно там, среди завораживающих суровых красот расположилась пограничная застава, отрезанная от внешнего мира и благ цивилизации.
В первые дни весны туда перебрался молодой солдат Хуан Юэлян, а позже принёс и щенка Даву, которого решил приютить.

Эта история не только про настоящую дружбу, автор очень интересно описывает  тяжёлый быт пограничников.
Неблагоприятный климат, низкая температура воздуха и давление, делают пребывание на заставе опасным для жизни и здоровья.
А из-за сильных сезонных снегопадов, мужчины и вовсе бывают отрезаны от других людей на целых полгода, без… Развернуть 

1 2 3 4 5