Больше рецензий

nika_8

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 декабря 2020 г. 17:17

4K

4 О совах, мишках и постмодернизме

Ирония — непременная эстетическая составляющая мышления.
Сальвадор Дали

Перед нами пёстрая коллекция написанных в разные годы и не связанных друг с другом эссе от Умберто Эко. Сборник отличает неоднородность, как по форме, так и по содержанию. Многие эссе лаконичны, некоторые сопоставимы по объёму с рассказами. Тематически также наблюдается широкий разброс: от выбора мороженого, минуя детские воспоминания автора о родном городе, до советов по написанию введений и распознаванию порнографических фильмов. И конечно, неудобства путешествия с лососем получили должное освещение.
Эссе характеризует ироничная подача - некоторые откровенно сатиричны, в других можно разглядеть теоретически применимые на практике рекомендации.
Мои впечатления почти так же гетерогенны, как и представленные тексты.
Некоторые мне очень понравились, другие, напротив, показались скучными (к примеру, Stars and Stripes) или наполненными авторским самолюбованием.
Однако хочется отметить несколько положительных моментов, которые мне наиболее запомнились.
Не единожды в эпицентре внимания оказывается засилье бюрократии в повседневной жизни. Мы знаем, что формальности порой бывают иррациональны.
Так, выясняется, что для того чтобы поменять утраченные водительские права, нужно иметь влиятельные знакомства.
Истории такого рода могут показаться в чём-то банальными, но важно то, как, с какой иронией об этом пишет Эко.

Внимание, возможны спойлеры!
Эссе о сложностях картографии иллюстрирует, что может случиться, если искусственно взращенные теории поставить выше Человека. Эко пародирует наукообразный язык некоторых современных статей, словно написанных под лозунгом «как из мухи сделать слона».
Читатель чувствует себя сражённым нагромождением заумных предпосылок и следствий. Складывается ситуация, когда количество слов, достигнув определённого количества, вступает в область обратно пропорциональной зависимости от смыслообразующих единиц... Собственно, это предложение призвано дать вам представление, о каком нагромождении я говорю.
Создатели такого рода контента, видимо, забыли, что стремится нужно не к тому, чтобы простое сделать запутанным, а наоборот, чтобы сложное и многосоставное представить максимально просто и понятно.
Но вернёмся к нашим баранам.
Поставлена задача – составить правдивую карту одной империи в масштабе один к одному. Предлагается подвесить её непосредственно над картируемой территорией или сделать сворачиваемую карту, которую можно в любой момент развернуть.
Основная проблема, однако, в людях. Карта должна не только отражать особенности рельефа территории, но и показывать местоположение всех населяющих ее особей (привет недостижимому идеалу диктатур). Человеческие существа своей тягой к свободе перемещения могут нарушить аутентичность важного географического рисунка. Решит, к примеру, какой-нибудь непоседа забраться на простирающуюся над землёй карту и тем самым лишит сей документ валидности. С картой-свитком тоже проблем хватает. Как людям развернуть карту и при этом не сдвинуться с фиксируемой позиции?
Дилемму можно разрешить, если все жители решат потесниться и отказаться от минимального комфорта ради сохранения «дееспособности» карты. Если обратиться к языку символов, карту можно сравнить с господствующей идеологией, которая требует от своих адептов всё новых и новых жертв. При этом речь идёт о фиктивном отражении реальности.

Эко посвятил заметку использованию многоточий. Мне, как человеку, который иногда злоупотребляет этим пунктуационным знаком, стало вдвойне любопытно. Автор считает, что по многоточию в тексте можно отличить писателя от неуверенных в себе любителей.
Пришла вам в голову смелая метафора, но вы боитесь, что вас неправильно поймут или, возможно, не простят вам вашего оригинального подхода… На помощь приходят три точки – пунктуационный аналог дисклеймера, снимающего часть ответственности.
Вместо полного владения, вы берёте метафору или посетившую вас идею в аренду. Писатель к таким ухищрениям прибегать не должен.
Эко, как настоящий творец и мыслитель, не боится дерзких допущений.
Играя с названиями известных произведений, он показывает, куда могут завести невинные на вид три точки.

"A ... rose by any other name"
"Never send to know ... for whom the bell ... tolls."
"Who's afraid of ... Virginia Woolf?
"

Можно вспомнить фатальный пример нерешительности: «Казнить… нельзя... помиловать...»

Зарисовка «Как говорить о животных» поднимает тему цинизма и двойных стандартов.
Люди на протяжении веков были не только безжалостны к животному миру, но и воспринимали это как должное. И вот, когда они осознали свою жестокость, то стали положительно отзываться о животных.
При этом человечество продолжает игнорировать страшные несправедливость и расслоение в мире.

We allow children of the Third World to die, but we urge children of the First to respect not only butterflies and bunny rabbits but also whales, crocodiles, snakes.

Детей учат, что медведи хорошие, чтобы не говорить о том, какие неблаговидные поступки совершают представители человеческого рода. Мишек в детских книжках изображают милыми и отзывчивыми и тем самым, по сути, производят инверсию прежнего враждебно-настороженного отношения к представителям фауны. Вновь имеет место антропоцентричный подход. Можно подумать, набор свойств медведей и само их существование обязано соотноситься с предпочтениями сапиенсов.

картинка nika_8
Фото мишки моё. Ставьте лайки, дамы и господа, не будите в нём зверя ;)

Эссе, которое мне особенно понравилось, исследует случай из жизни трёх сов, а именно их эротическое приключение с девушкой на комоде.
Здесь Эко вновь высмеивает компульсивное употребление умных слов (самого автора тоже кто-то мог бы уличить в чём-то похожем… немного самопародирования?).
«Совы на комоде» представляют собой гротескный симулякр. Совы симулируют любовь с дочерью доктора, т.н. эксперты симулируют ценный анализ, а читатели… нет не имитируют, а получают от всего этого удовольствие (правда, с многоточием).
Умберто, сохраняя максимально серьёзный тон, разбирает небольшой рифмованный текст, уходящий корнями в глубь веков. Анонимный отрывок противоречивого содержания и с точно неизвестной датировкой попадает в поле зрения учёных мужей. Вокруг него слышен лязг скрещивающихся мнений.
Приведу сам объект горячей дискуссии (на английском, так как читала на этом языке). Итак, «Three Owls on a Chest of Drawers»:

Ambarabà ciccì coccò
three snow owls on the chest of drawers
that were making love
with the daughter of the doctor.
But the mama called them...
Ambarabà ciccì coccò

Шестистишие перевели на многие языки в попытках отыскать за шаловливым поведением пернатых глубокий смысл. Исследователи рассматривают каждое слово под микроскопом своей исключительной эрудиции.
Одни специалисты полагают, что мать зовёт дочь, в трактовке других – она обращается к совам. Кто-то относит стих к XI веку, иные уверены, что датировка должна быть более поздней.
Единственное, в чём уважаемые эксперты согласны, – не следует воспринимать совиное приключение буквально, нужно разглядеть в нём аллегорию, отыскать аллюзии и обязательно провести какую-нибудь смелую аналогию. И не так важно, есть ли в тексте параллелизм или какой-нибудь другой «-изм», звучит ведь красиво.
Пикантность истории придают имена настоящих учёных (Ле Гофф, Хомский), якобы подвергающих эпизод всестороннему анализу.
Несколькими мазками Эко создал пародию на научные работы, где сотни страниц могут быть посвящены изучению нескольких писем или деталей одного портрета.
Авторы, вольно или невольно, пытаются доказать, что «если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка», то это вовсе не утка, а, к примеру, олицетворение непонятой всеми души, ну или маскирующийся дикобраз, засланный в утиное царство с секретной миссией (заметьте, без многоточий, я отвечаю за свои слова).
Примеры такого рода можно с избытком найти в литературоведческом анализе.
С историческими исследованиями - несколько сложнее. В них необходимо, пусть и без фанатизма, не принимать свидетельства за чистую монету, всё перепроверять и постоянно держать критическое восприятие включённым. Резюмирую мои сумбурные рассуждения: не нужно усложнять, но и воспринимать всё буквально зачастую не следует. Важен баланс, и конечно, искусство должно доставлять удовольствие. Далеко не всегда нужно снимать все покровы и, подражая археологам, раскапывать все потенциальные слои.

К минусам сборника я бы отнесла, повторюсь, некоторое самолюбование и снисходительность мэтра к простым смертным. Но саркастичный тон смягчался самоиронизированием. Умение иронизировать над собой, выступая одновременно в роли мудреца и шута, – одна из отличительных черт постмодернизма, не так ли?

Подведём итоги. Мне непросто количественно оценить сборник в целом, поскольку эссе очень разные.
Но, приняв во внимание, что многие мысли мне пришлись по душе, а авторский стиль местами доставлял удовольствие, поставлю достаточно высокую оценку.
Автор на страницах своих эссе не раз занимается парономазией (всякими каламбурами). Позволим и мы себе напоследок лёгкую паронамазию, только визуальную.

Шуточный коллаж по мотивам книги (фото взяты с Unsplash)
картинка nika_8

И последнее, Эко в одном из эссе акцентирует важность благодарности тем, кто подтолкнул нас к литературным «подвигам». Невзирая на авторский ироничный тон, в этом, безусловно, есть рациональное зерно. На этой ноте перехожу к благодарности…

Viculichna , Виктория, спасибо тебе большое за наводку!

Комментарии


Не Эко, а Даррелл какой-то: мишки, совы, лососи)

«Совы на комоде» представляют собой гротескный симулякр. Совы симулируют любовь с дочерью доктора, т.н. эксперты симулируют ценный анализ, а читатели… нет не имитируют, а получают от всего этого удовольствие (правда, с многоточием).

Авторы, вольно или невольно, пытаются доказать, что «если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка», то это вовсе не утка, а, к примеру, олицетворение непонятой всеми души, ну или маскирующийся дикобраз, засланный в утиное царство с секретной миссией (заметьте, без многоточий, я отвечаю за свои слова).

На этих моментах улыбалась)) Да и в целом приятное, светлое ощущение от рецензии – умно и с юмором написано.

Фотография мишки – супер! Такой милый лежит, уставший)


а Даррелл какой-то: мишки, совы, лососи)

:) Да уж, какая-то зоологическая у меня получилась рецензия)
Там в сборнике эссе на разные темы, но я что-то сфокусировалась на животных... само собой вышло)

На этих моментах улыбалась))

Рада слышать! Честно говоря, боялась, что рецка выйдет скучной.
Мишка, наверное, устал от публики вокруг. "И чего эти двуногие вечно крутятся вокруг меня?" - думает косолапый))

Спасибо большое, что заглянула! Читала твой комментарий с улыбкой!)


Ого, Ника, как ты быстро приступила к сборнику:)
Читала рецку с постоянной улыбкой, как ты смогла в ней сохранить ироничную тональность книги)) Мне всё же казалось, что и над своим самолюбованием Умберто Эко посмеивается! Какая-то доля правды в этом есть - образованные и начитанные люди всегда в какой-то степени будут свысока смотреть на безграмотных. Просто у всех людей эта степень превосходства варьируется))


Я недавно просматривала свой виш, взгляд упал на этот сборник и я решила не откладывать в долгий ящик... Потом втянулась и быстро прочитала)

Читала рецку с постоянной улыбкой,

Спасибо большое! Это для меня лучший комплимент))

Мне всё же казалось, что и над своим самолюбованием Умберто Эко посмеивается!

Да, и мне так казалось временами) И ты права про "варьирующуюся степень превосходства". Таков наш мир... ну, или сознание наше так работает.

Спасибо тебе ещё раз!)


Эссе о сложностях картографии иллюстрирует, что может случиться, если искусственно взращенные теории поставить выше Человека.

Ник, а тут экзистенциальнеййееший вопрос ( попытался повторить как я это слово выговорил в одном жарком диспуте на вечеринке под хмельком)).
Просто само понятие Человек, так порою легко подразмыть, растушевать, что эти искусственные теории будут казаться "человечными" и многие будут в них видеть человечное, свободное, полезное ( на данный момент).
А самого человека - наоборот, считать постепенно - искусственным.

Складывается ситуация, когда количество слов, достигнув определённого количества, вступает в область обратно пропорциональной зависимости от смыслообразующих единиц... Собственно, это предложение призвано дать вам представление, о каком нагромождении я говорю.

А вот и ловушка Ники...)
Хоть я и трезв, как разбитое стёклышко, но предложение перечитал 2 раза и даже протёр глаза ( тоже, 2 глаза), пока не наткнулся на сжалившуюся надо мной строчку Ники)

Создатели такого рода контента, видимо, забыли, что стремится нужно не к тому, чтобы простое сделать запутанным, а наоборот, чтобы сложное и многосоставное представить максимально просто и понятно.

Ник, ну ты чего, забыла что ли откуда часто ноги растут у этого?)
Так и в политике часто бывает: пустоту или пробелы в композиции или мысли прикрывают вот такой вот многодумной фигнёй ( от слова фиговый лист, которым прикрывают срам))

Но вернёмся к нашим баранам.

По привычке оглянулся, но в комнате был я один.
Н-да..

Мне, как человеку, который иногда злоупотребляет этим пунктуационным знаком, стало вдвойне любопытно. Автор считает, что по многоточию в тексте можно отличить писателя от неуверенных в себе любителей.

Ник, но тут тоже неоднозначно.
И не злоупотребляешь ты многоточиями)
Во первых, в хорошем смысле, у кого их чуточку больше, это говорит о... душе человека: в человеке много души и она прорывается.
Ну не будем же мы говорить об избыточности дефисов у Дикинсон или Цветаевой.
Хотя легко можно было бы найти неучей современных, которые то и дело так делают.
Это как.. послушать пульс человека и сказать: ну, дорогой мой, у вас гипертония и т.д.
Возможно и так. Но.. скорее всего человек влюблён просто)
Понимаешь о чём я?

На помощь приходят три точки – пунктуационный аналог дисклеймера, снимающего с вас ответственность.

Ну, Ник, тут ты права, тут правда эстетический стыд и.. бегство Тевтонцев на льду, или.. под лёд)

Мишек в детских книжках изображают милыми и отзывчивыми и тем самым, по сути, производят инверсию прежнего враждебно-настороженного отношения к представителям фауны.

А потом ребёнок в зоопарке подходит к клетке с мишкой, и он ему отрывает ручки.

т.н. эксперты симулируют ценный анализ, а читатели… нет не имитируют, а получают от всего этого удовольствие (правда, с многоточием).

Улыбнула)

Автор на страницах своих эссе не раз занимается парономазией (всякими каламбурами).

Хотел было обернуться на несуществующих баранов, чтобы не одному мне было стыдно что слова такого не знаю))

Никуш, прелестная рецензия, спасибо)
И коллаж прикольный!
Чудесного субботнего вечера тебе)


даже протёр глаза ( тоже, 2 глаза), пока не наткнулся на сжалившуюся надо мной строчку Ники)

:)) Саш, кто-то, прочитав это предложение, сказал бы, что "без ста грамм тут не разберёшься")

Возможно и так. Но.. скорее всего человек влюблён просто)
Понимаешь о чём я?

Думаю, понимаю) И мне нравится, как ты написал...
А я, кстати, после того как почитала Эмили Дикинсон, полюбила дефисы и тире и стала их чаще использовать... и не всегда по делу)

А потом ребёнок в зоопарке подходит к клетке с мишкой, и он ему отрывает ручки.

Примерно об этом и пишет Эко в эссе (там всё ещё печальнее)... Вместо того чтобы быть честными (стараться быть), люди любят всякие нарративы, меняющиеся в зависимости от конъюнктуры.
Вообще в самой идее зоопарка есть что-то, на мой взгляд, неприятное... даже когда речь идёт о хорошо обустроенных современных зоопарках.

Хотел было обернуться на несуществующих баранов, чтобы не одному мне было стыдно что слова такого не знаю

Ты не один, Саш) Я тоже его не знала, вначале по контексту более или менее сообразила, потом посмотрела значение этой "паронамазии" (хорошо хоть не "эвтаназии").
А выражение про баранов я впервые запомнила по-французски "revenons à nos moutons" :)

Спасибо большое, Сашуль, за добрую обратную связь! Отличного тебе завтра воскресного дня!)


А я, кстати, после того как почитала Эмили Дикинсон, полюбила дефисы и тире и стала их чаще использовать... и не всегда по делу)

Ник, если есть что сказать и есть чувства, то всё нормально)
Есть учёные, которые искренне уверяют, что и Цветаева порой переигрывает с дефисами.
Но что значит переигрывает? Или ты - не по делу? Это соревнование что ли какое?))
Если душа не может порой в рамках и берегах усидеть, то это тоже нормально)

Вместо того чтобы быть честными (стараться быть), люди любят всякие нарративы, меняющиеся в зависимости от конъюнктуры.
Вообще в самой идее зоопарка есть что-то, на мой взгляд, неприятное... даже когда речь идёт о хорошо обустроенных современных зоопарках.

Нарративы.. да, любят их люди: свобода чувств и мира за ними слишком велика и душа порой чувствует себя язычником: ничерта не понимает и грубо говоря, боится грозы и ветра и не понимает что и куда гремит и дует, и потому облепляет себя ярлыками чувств и понятий.

Что касается зоопарков.. Никуш, ты очень даже права.
Это и о цирках сказать можно.
А вообще всё это грустно безумно и похоже на то как глумились над индейцами и покупали их земли, женщин и свободу за бусы.
Ник, лови чудесный стих Набокова - В зверинце.

Тут не звери, а боги живут!
Ослепленный любуется люд
павлинами, львами...
А меня почему-то привлек
ты, пушистый, ушастый зверек
с большими глазами.
Отыскал тебя в дальних краях
путешественник в синих очках,
в кокосовой шапке
и, с добычей вернувшись назад,
написал по-латыни доклад
о складке на лапке...
Ходит, ходит, не видя людей,
желтый лев за решеткой своей,
как маятник медный;
рядом - белый сияет павлин...
Кто заметит тебя? Ты один,
тушканчик мой бедный!
И с тоскою великой любви
я в глаза углубляюсь твои,
большие, больные:
в них вся жалоба жизни моей,
в них предсмертная кротость детей,
страданья родные...


Ник, пушкинского тебе воскресного дня, с морозцем и солнцем, и с тем, что там дальше в строке)


Это соревнование что ли какое?))

Не говори, Саш)) А таких блюстителей псевдограмотности можно назвать Grammar Nazi)

когда количество слов, достигнув определённого количества, вступает в область обратно пропорциональной зависимости от смыслообразующих единиц

Перечитав собственное бутафорское предложение, почему-то подумала об "Улиссе" (которого мы дружно боимся)... Если я ничего не путаю, у Джойса есть пассажи, где много слов, а в единое целое они преднамеренно не складываются... Сегодня кто-нибудь мог бы написать код, генерирующий текст, где с постепенным возрастанием числа слов, уменьшается читабельность, а в итоге теряется смысл) Лингвистические игры))
Саш, спасибо, что познакомил меня со "Зверинцем" Набокова! С удовольствием прочитала стих... Глаза тушканчика меня особенно тронули, даже не знаю, почему) И про доклад "о складке на лапке" - очень актуально.
Уютного тебе вечера с хорошим настроением!)


Очень понравилось :)
По тону и тематике - как-будто Николая Дроздова послушал. С небольшой примесью философии.


Спасибо, Женя! Рада стараться :)

как-будто Николая Дроздова послушал

Улыбнул :) Получилось что-то из рубрики псевдофилософских разговоров о животных... или анималистских бесед о философии))


Рецензия просто супер, Ника! Прочитала и улыбаюсь )) И как тут уже написали, ты выбрала какой-то светлый и добрый тон) Не знаю, как там в самих эссе Эко дело с этим обстоит. Хотя ты пишешь

Эссе характеризует ироничная подача

Авторы, вольно или невольно, пытаются доказать, что «если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка», то это вовсе не утка,

Про утку я запомню)

Исследователи рассматривают каждое слово под микроскопом своей исключительной эрудиции.

:)

Да, и ещё твоё фото мишки очень понравилось... И совы классные) Люблю сов, мудрые ночные птицы. Они у меня ассоциируются с атмосферой ленивого вечера с хорошей книгой или хорошим фильмом (можно даже немножко страшным) :)
Спасибо, Ника! Было интересно:)


Спасибо большущее за тёплые слова, Кристина! Ты меня аж засмущала)))

как там в самих эссе Эко дело с этим обстоит.

В эссе много лёгкого сарказма, иронии и самоиронии...

Да, и ещё твоё фото мишки очень понравилось

:) Можно было просто поместить фото, и не писать столько букфф))

Люблю сов, мудрые ночные птицы.

Да?) Тогда лови открытку рождественскую с совами. Правда ещё рано поздравлять с праздниками, но почему бы и не поделиться? :)
картинка nika_8

Хорошего тебе дня)


Ника, спасибо тебе за открытку!! Унесла себе в закрома ))
Но с праздниками еще рано поздравлять, зачем торопить события?
Совы на велосипедах очень классные, но интересно, почему весенние цветы вместо снега)


с праздниками еще рано поздравлять, зачем торопить события?

Ты абсолютно права, Кристин. Не надо торопить время, а то получается какой-то поехавший календарь) Но пока эти совы доберутся до места назначения, будет уже январь :))
А про цветы на открытках, это открытка из викторианской эпохи. И, насколько я могу судить, многие рождественские открытки того периода не выглядят классически новогодними...

Спасибо ещё раз, и чудесного тебе вечера)