Больше рецензий

Neveyka

Эксперт

по пуньканью шариков в телефоне

23 апреля 2023 г. 12:07

1K

4 Не селёдка под шубой, а «Сплетница» под Шекспиром

Хотя, знаете, нет. Скорее Шекспир под «Сплетницей». И дуэт этот рискованный и заведомо проигрышный для всех, кого не зовут Шекспиром. Потому что наравне с Шекспиром может петь только сам Шекспир, а все остальные просто страшные подружки, которые пришли постоять рядом. И да, Шекспира тут действительно слишком много. Настолько много, что начинает казаться, что без него роман просто развалится на куски – харизмы героев может не хватить, чтобы удержать его на плаву.

Есть что-то поистине фаулзовское в этом жёстком психологическом эксперименте – взять семерых студентов театрального, по сути изолировать их от остальных учащихся и заставлять на протяжении четырёх лет играть только Шекспира. Немудрено, что у них едет крыша. Мудрено, почему эту крышу никто из преподавателей толком не чинит. А некоторые до кучи ещё и подпиливают стропила.

«Злодеи» зависли в межпространстве – между молодёжной драмой, типа «Сплетницы», и интеллектуальным романом. Превращения не происходит, потому что большое обилие героев не раскрывается на такой короткой дистанции с активными препятствиями в виде Шекспира и потому что основу центральной драмы составляют поверхностно продемонстрированные переживания. Они сами по себе вполне глубоки, но они показаны словно в отражении, доносятся лишь эхом, пересказом. Это всё время чужие переживания. Только в самом конце драма, наконец, становится личной.

Впрочем, на круг всё же неплохо. Шекспир вплетён знатно, с этим не поспоришь – работа с первоисточником явно была проделана колоссальная. И он, конечно, добавляет всему остроты (жаль только, что острота эта шекспировская, а не авторская). Схематичные драматичные наброски, на которых строится первая половина книги, всё же поднимаются на уровень трагедии, которой книга заканчивается. Ну а за последнюю фразу романа – ещё плюс балл по десятибалльной шкале.

Итого: если бы не последний акт, то книга бы так и осталась «Сплетницей» под соусом из Шекспира. Но развязка, конечно, превратила её в нечто более серьёзное – блюдо, которое при иных обстоятельствах могло бы даже не опираться на Шекспира, а ненавязчиво произрастать из него.