Больше рецензий

5 ноября 2023 г. 19:57

594

5

Ги де Мопассан "Пышка".
"Пышка" подтверждает, что классика вечна. В руках Мопассана произведение стало кладезем мудрости.
"Никогда не говори никогда", "от добра добра не ищут",-думаю после прочтения. Безусловно, политические мысли, ироничность созданных типажей, общечеловеческие отношения и иное-всё в новелле. "Продажная девка" оказалась человечнее, честнее, чем буржуа в дилижансе. Каждый из них озабочен собой, прибылью, желанием успеть вовремя. До иных у них мыслей нет. Например, для господина и госпожи Луазо единственно важное, чтобы быстрее прибыть по месту, так как надо продать вино. Эту деталь Мопассан повторяет не раз. Штрихами, писатель даёт понять, что эти люди нечисты на руку, хватки: "...самое дрянное вино", "отъявленный плут....настоящий нормандец-хитрый и жизнерадостный", "репутация мошенника". Их первоначальная расположенность к Пышке сменится на неприятие её в конце. Другие пассажиры ведут себя в отношении героини также.
Пышка совсем не вызывает отторжения, ненависти. Её внешность очень располагает: "...была аппетитна, за нею увивалось немало мужчин", "лицо её напоминало румяное яблоко, готовый распуститься бутон пиона, на нём выделялись великолепные чёрные глаза". Такая красавица сразу привлекла к себе мужские взгляды. Конечно, "добродетельные жёны почувствовали необходимость объединиться перед лицом этой бесстыжей, продажной твари...". Лишь огромный голод заставил всех забыть о статусе Пышки. Героиня не только ухоженная женщина, она и чудесная хозяйка, аккуратная, предусмотрительная. Мопассан с присущим вниманием описывает её корзинку, полную еды: "фаянсовая тарелочка и серебряный стаканчик", "объёмистая миска, где застыли в желе два цыпленка", "другие вкусные вещи, завёрнутые в бумагу: пироги, фрукты, сласти и прочая снедь". Через лаконизм, подбор слов Мопассан рисует заботливую хозяйку, думающую не только об утолении голода, но и эстетичности принятия пищи в поездке. Пышка с открытым сердцем делится провизией. В её сознании нет задней мысли к пассажирам. Прекрасно понимая, что греховна в связи с "профессией", Пышка к монахиням обращается "смиренным и кротким голосом". По каким причинам она проститутка, мы не знаем. Мопассану это неважно. Он говорит сам факт: кто она, поведение окружающих к этому. Знание о судьбе Пышки сделало бы новеллу иной.
В беседе Пышка откровенно делится своим отношением к франко-прусской ситуации: "Всё во мне так и переворачивалось от злости, я проплакала целый день со стыда. Ох, будь я мужчиной, уж я бы им показала!"
После предложения прусского офицера "Пышка замерла на месте, мгновенно побледнев, потом вдруг побагровела и так захлебнулась от злости, что не могла говорить. Наконец её взорвало: "-Скажите этой гадине, этому пакостнику, что я ни за что не соглашусь, слышите-ни за что, ни за что, ни за что!" Мопассан подсказывает: восклицания, грубые слова, вводные-всё указывает на патриотизм героини. Насколько он серьёзен? Я верю в её порыв, но понимаю, кто-то мог увидеть в нём иное.
В дилижансе: "дружный вопль негодования против подлого солдафона, все дышали гневом, все объединились для сопротивления",- пассажиры поддержали её. Мопассан даёт задуматься, что в непростой ситуации каждый вынужден сделать выбор: "...на лицах их была усталость, а в сердце злоба. Женщины почти не разговаривали с Пышкой"., "... её уже не величали, как прежде, "мадам"; ей просто говорили "мадмуазель". Пышка до конца отстаивала бы свою свободу. Поняв, что ненависть едущих к ней крепнет, она вынуждена уступить. Один удивится наивности героини, другой-поймёт её благородство помочь пассажирам. От произошедшего Пышка выиграла лишь то, что вместе с другими уехала, но душа её всё так же полна ненависти к пруссакам. Её патриотизм неизменен. Она чувствует, что виновна: совершила гадкое, предала свои убеждения, вынуждена ехать с "чистыми людьми": "не решалась поднять глаза. Одновременно она и негодовала на своих спутников, и чувствовала, что унизилась, уступив им, что осквернена поцелуями пруссака, в объятия которого её толкнули эти лицемеры".
Но пассажиры этого не замечают. Их взгляды к Пышке мгновенно изменились. Здесь новеллу Мопассану точно дополняет экранизация Михаила Ромма. Крупным планом выхвачены жующие пассажиры. Они аппетитно едят, смакуя. Вытирают губы, берут добавку, улыбаются друг другу. Никто не угостит голодную героиню. Её слезы остаются незамеченными. Лишь прусский офицер подаёт ей еду, которую та принимает.
Мопассан заставляет задуматься: можно ли творить добро для тех, кто изначально лжив или верить в побуждении у них гуманности? Кто истинная проститутка: Пышка, оставшаяся при своих взглядах или буржуа, предавшие героиню?.. эта тема красной нитью идет у Мопассана. В других новеллах последующих лет он вновь будет спрашивать нас: патриотизм соотносим с профессией, образом жизни? Можно ли не любить того, ненавидеть, если он "маленький человек"…Снова убеждаюсь: каждому своё...
Спасибо, что читаете.
#мысли #пишу #мюсли #литература #слово

Комментарии


Хороший рассказ, хотя в нем все достаточно очевидно с самого начала.

Единственное, что меня удивило в этом рассказе, так это образ "храброго" демократа Корнюде , который свысока осуждает аристократов, но при этом сам не только не протянет руку помощи женщине, а даже словом не поддержит. Так в чем его отличие от остальных? То, что не уговаривал, но ведь так же, как и остальные, предпочитает держаться в стороне от «падшей»?


именно предпочитает "держаться в стороне". но я так же, как и вы, думаю, увидела этого героя. у Мопассана (читаю сейчас уже второй его сборник) масса тех "демократов,", чиновников, кто добиваются высот, на словах готовы помочь, осуждают, кто, действительно, таков, а дальше в норку ныряют. как-то так. а уж о падших женщинах Мопассан часто писал за свою короткую жизнь. спасибо вам.


Да, демократов автор "приложил". Я перечитала рассказ вчера и обратила внимание, что он ведь тоже хотел к героине проникнуть в спальню, весьма простой подход к женщине:(


) у мопассана полно таких аристократов...за личиной так часто скрыто иное. под соли надо съесть...с уважением.