Больше рецензий

26 декабря 2023 г. 20:50

67

4 Байки из окопа

Броское название не оправдывает себя, поскольку книга повествует не столько про отряд или миссию Алсос, сколько содержит отрывки из биографий разных личностей, отличившихся во время Второй мировой. Структурно весь текст можно разделить на три части. Первая - довоенное время, где Сэм Кин представляет центральных персонажей, описывает обстановку в политической и научной среде. Вторая часть повествует, как складывалась судьба каждого героя в военные годы. Тот самый “отряд отморозков” появляется лишь в конце войны, примерно в последней трети книги. Там же отрывочно описана миссия Алсос. Но это не напряжённая шпионская история, или дело с серьезной подготовкой, не стоит ждать чего-то в духе операции Антропоид. “Отряд отморозков” – сборище сомнительного толка, сформированное, когда пришло время уничтожить или вывезти оставшееся от нацистских атомных разработок сырьё, информацию или важных учёных, чтобы они не попали к французам или русским.

…когда сопротивление немцев начало всерьез ослабевать уже 23 августа, ему пришлось действовать, не теряя ни минуты. Он <Борис Паш> выклянчил для себя и трех товарищей два джипа из штаба сухопутных сил в Ренне и рванул в Париж налегке, прихватив только карту и полевую кухню. Один из четверки даже не входил в «Алсос» – ему просто наскучила штабная работа, и он захотел приключений. Пашу он понравился, и он взял его не задумываясь. Этот парень недавно подобрал бездомного щенка с белым туловищем и черной головой, так что они нарекли пса Алсосом и взяли с собой в качестве талисмана.

Отряда как такового в книге нет. Среди основных героев – диверсант Борис Паш, физик Сэмюэл Гаудсмит, лётчик Джо Кеннеди (брат того самого Кеннеди), супруги Жолио-Кюри (близкие той самой Кюри), шпион-бейсболист Мо Берг и Вернер Гейзенберг. При этом Мо Берг, например, никогда не состоял в отряде Алсос, наоборот, он принадлежал к УСС (предшественник ЦРУ) и иногда даже мешал “отряду отморозков”. Кеннеди очень и очень косвенно относился к миссии Алсос, считаю, что ему уделено неоправданно много внимания. Биография супругов Жолио-Кюри так и вовсе интереснее и значимее для ядерной физики именно в довоенные годы. Так что заголовок суть книги отражает слабо и, вероятно, выбран для привлечения внимания. Впрочем, впечатления от чтения у меня всё равно остались положительные, потому что автор отобрал действительно увлекательные истории.
Сэм Кин не упускал возможности добавить юмора и сцен, придающих героям живость и достоверность. Хотя эти люди не составляли единую команду, но с каждым было связано немало необычных, неожиданных историй, интересна любая подробность. Автор немало внимания уделил довоенному периоду, и не зря, там много интересного. Временами в книге встречались красивые художественные описания, не могу назвать текст сухим и безэмоциональным. Увлекательно описаны технические подробности, наподобие установки взрывчатки, управления самолётом или шпионских приспособлений.

Окончив свою миссию, инженер должен был спуститься в брюхо самолета через люк и пролезть через проход шириной в 60 см к аварийному выходу. Там он пристегивал бы парашют и, пытаясь не обращать внимания на вращающийся в паре метров от своей головы пропеллер, бросался бы в бездонную синеву.

Упоминаются политические события и, конечно же, значимые научные открытия. К идее атомной бомбы привела целая цепочка событий – автор уделяет им должное внимание в первой части книги. Далее физики станет поменьше, впрочем, основы поданы хорошо, буквально на пальцах разъясняется, почему был так важен уран-235, а не 238, зачем нацистам понадобилась тяжёлая вода, в чём была опасность каждого эксперимента или разработки. Помогают и иллюстрации – простые схемы, на которых нашлось место забавным подписям. Считаю удачным решением автора в описаниях опытов не выдавать сразу всю суть, а предоставлять читателю возможность подумать самому.
Хотя после прочтения книги нельзя сказать, какие именно конкретные личности напрямую помешали нацистам создать атомную бомбу, история попыток её создания описана достаточно подробно. Урановый клуб, разные этапы разработки, операции по добыче тяжёлой воды и т.д. Особняком стоит история с ракетами ФРАУ, которые не были атомными, но очень уж всех напугали - в книге есть подробнейшие описания того, как с заводами по производству этого оружия боролся…опять таки не “отряд отморозков”.
В основной части книга повествует о военных операциях, многие из которых иначе как провальными не назвать. Нередко относительно Второй мировой принято помнить только героизм, так что меня порадовало, что у Кина не столь однобокий подход. Он упоминает и дурацкие идеи, и неудачные, и совсем катастрофические, когда уйма средств и сил выброшена на ветер из-за догадок, неправильно понятых обрывков фраз. Когда паранойя подпитывала поспешные безумные планы. В таких моментах книга отрезвляет от “шпионской романтики”. Показывает, как иногда солдаты рискуют жизнями ради крох информации, которые могут никому и не помочь. А иногда любитель, которому просто повезло, приносит важнейшие для разведки данные. При этом тяжёлых моментов не слишком много, автор везде, где может, привносит иронию и юмор.

Еще в одном исследовании синтезировалось то, что, по сути, было eau de diarrhée, – соединение, которое, по словам Ловелла, «воспроизводило отвратительный запах очень жидкого поноса». Затем сотрудники нанимали в оккупированном Китае маленьких детей, чтобы те неожиданно выскакивали и брызгали этим веществом на штаны японских офицеров. Ловелл назвал это бомбой «Кто? Я?»

Симпатии Сэма Кина очевидны, но не сказать, что его некоторая предвзятость и эмоциональность мешает повествованию. Хотя во взглядах чувствуется, что автор американец, и история рассказана с американской точки зрения, но он зачастую удачно выбирает эмоциональный окрас, усиливая драматичные моменты, трагизм или иронию. Тут даже ничего за уши притягивать не надо. Только выгодно подчеркнуть. И автору это удаётся.

По дороге домой Гейзенберг в какой-то момент понял, что был единственным, кто возвращался в Германию, единственным, кто вообще хотел туда вернуться. Им овладело чувство невероятного одиночества. Поэтому, приехав, он поставил фотографию с Гаудсмитом на рабочий стол – в память о последних теплых летних днях перед неотвратимой осенью.

По поводу достоверности источников информации возникают сомнения, потому что самая упоминаемая отсылка к оным - фраза “один историк написал”. Даже не ясно, то был один и тот же историк или каждый раз новый. Хотя в послесловии автор пишет, что проделал большую работу по ознакомлению с источниками, а в оригинальной версии даже есть список основных из них, но в самой книге после упоминания тех или иных фактов ссылок нет. В русскоязычном издании даже список литературы в конце вырезан. Что касается перевода, то он хорош, но с мелкими недочётами, например, операция Freshman в 23-й главе переведена, как “Первокурсник”, но уже в 26-й она, внезапно, “Новичок”.

Могу порекомендовать книгу людям, которые хотят взяться за что-то не художественное и историческое, но боятся заскучать и забросить. С этой книгой скучно не будет. Короткие главы, много событий, интересных деталей, выбраны колоритные персонажи. Хороший текст для тех, кто не хочет закапываться ни в науку, ни в политику, ни в историю, а узнать про самые захватывающие, увлекательные или смешные события, зачастую откровенные байки, наподобие тех, которые мог бы рассказывать своим друзьям Мо Берг после окончания войны.

Рецензия написана в рамках игры Нон-фикшн 2023