Больше рецензий

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

24 апреля 2024 г. 12:05

102

3.5

1. «Познакомьтесь с Ниро Вульфом»
Читала в переводе Дениса Попова (2014). На самом деле это произведение называется совершенно по-другому, но, видимо, издатели решили, что раз уж оно открывает большой цикл произведений о частном сыщике Ниро Вульфе и его помощнике Арчи Гудвине, то почему бы не посвоевольничать. После прочтения стало понятно, что именно имел в виду автор, озаглавив её "Fer-de-Lance". Мне больше нравится вариант переводчика Д. Сурко — "копьеголовая змея", потому что, на мой взгляд, он наиболее точно отражает суть всей этой истории. К тому же, в названии книги заложено несколько смыслов, в том числе и метафорический.

В процессе чтения выяснилось, что дело о таинственном исчезновении итальянского эмигранта, за которое берётся знаменитый частный сыщик (и которое будет иметь неожиданное продолжение в виде ещё одного убийства) — далеко не первое совместное расследование Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Это давно сложившийся тандем: Арчи работает на мистера Вульфа уже около семи лет и проживает там же, то есть в доме своего работодателя. Когда-то давно я уже читала про эту парочку и всё, что осталось в моей памяти, это то, что Ниро Вульф — не в меру упитанный и фантастически умный кабинетный детектив, пивной алкоголик, "художник" (как он сам себя называет) и страстный любитель орхидей, а Арчи Гудвин — обаятельный балагур у него на побегушках. Про сами расследования, увы, нет ни единого проблеска воспоминаний. Думаю, в этот раз итог будет тем же, разве что к портретам этих двух персонажей добавятся новые штрихи.  Что касается деталей расследования, то они наверняка улетучатся из моей памяти.

Сам процесс расследования, кстати, меня не удовлетворил, концовка разочаровала, а повествование показалось затянутым: очень много пустопорожней болтовни, бесконечных разговоров про деньги, описаний малозначительных деталей и других второстепенных действий. Хотелось бы подробностей про истоки и мотив совершённого преступления, ведь это же настоящий клад и готовый сюжет для отдельной книги (Агата Кристи сделала бы из этого конфетку). Но, по всей видимости, автор не очень-то интересовался психологией преступника, а сосредоточился на своих главных персонажах, поэтому наибольший интерес представляет не само расследование, а диалоги между сыщиком и его помощником: их разговоры не лишены юмора, хотя подобный юмор совсем не в моём вкусе. Но встречаются и перлы, это да. Мистер Вульф — философ и порой изрекает что-нибудь эдакое, а мистер Гудвин то и дело пытается острить, и иногда у него даже получается.

Вычислить убийцу даже не пытайтесь: автор не даёт нам ни единого шанса принять участие в расследовании, нас просто ставят перед фактом. В свободное от умственной работы и оперативно-розыскных мероприятий время Ниро Вульф и Арчи Гудвин предаются самолюбованию, подкалывают друг друга и ведут пространные беседы, не обязательно по делу.

В конце книги имеется (и это было весьма неожиданно) так называемая "Записка для служебного пользования", написанная автором, судя по дате, много лет спустя после выхода самой книги. Записка содержит подробнейшие словесные портреты Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, а также описание особняка Вульфа снаружи и внутри, включая подробный план (схему) его кабинета.

***В тексте упоминается некая загадочная организация — Нью-Йоркское общество борьбы с пороком. Википедия поведала мне, что таки да, такое общество действительно существовало. Оно было основано в 1873 году и почило в бозе в 1950 году. А что так? Борьба с пороком не увенчалась успехом?

2. «Лига перепуганных мужчин»
Второй роман Рекса Стаута из цикла о Ниро Вульфе, читала в переводе В. Шибаева (1993). Повествование ведётся от имени Арчи Гудвина, как, впрочем, и во всех последующих книгах. На первой же странице Арчи выдаёт:

Конечно, я читаю и книги, но только я никогда ещё не получал ни от одной из них настоящего удовлетворения, меня никогда не покидает чувство, что в них нет ничего живого, всё мертво, все ушло. В чем же их польза? С таким же успехом вы можете попытаться развлечься на пикнике, устроенном на кладбище.

К делу это не относится, но зато о многом говорит и добавляет новый штришок к портрету Арчи. Сюжет строится вокруг некоего успешного писателя по имени Пол Чапин. Давно, ещё во времена учёбы в университете, он получил серьёзную травму, сделавшую его на всю жизнь калекой, и в этом виноваты его однокашники. Текущие события развиваются в духе американского же фильма "Я знаю, что вы сделали прошлым летом": с виновниками тех давних событий начинают происходить страшные и необъяснимые вещи: один из них убит, а через несколько дней все они получают вполне недвусмысленное предупреждение о том, что очередь за остальными. Кто за этим стоит? Разумеется, Пол Чапин. Но так ли это? Умирать никому не хочется, поэтому виновные в произошедшем некогда несчастье обращаются за помощью к Ниро Вульфу.

Далее мы снова читаем книгу про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, то есть про их образ жизни, привычки, предпочтения и прочее. Если убрать из текста все эти не относящиеся к делу разговоры и описания, то от книги мало что останется. Детективная линия выглядит бледновато, на мой взгляд.

Чем ближе я узнаю Ниро Вульфа, тем сильнее он начинает меня раздражать. Арчи Гудвин — чуть меньше, но в любом случае это тоже не мой герой. Как персонажи — да, они интересны, они совершенно живые, хотя бы потому, что начинаешь их воспринимать именно такими. И в этом, я считаю, и заключается феномен популярности детективов Рекса Стаута. Другого объяснения я просто не нахожу. Но если детективы той же Агаты Кристи или Артура Конан Дойля и сегодня читаются на ура, то пик популярности книг Рекса Стаута, как мне кажется, уже в прошлом.

3. «Умолкнувший оратор»
Этот детектив был написан уже гораздо позднее, спустя двенадцать лет после "Fer-de-Lance". Читала в переводе А. Горского и Ю. Смирнова (1990). На Литресе есть новый перевод О. Александровой (2020), но к третьей книге мне уже надоело играться с переводами, и я взяла то, что попалось под руку имеется в сводном доступе.

В начале книги Арчи отправляется выполнять ряд поручений, данных ему накануне Ниро Вульфом, а после знакомит нас со своим отчётом об убийстве директора правительственного Бюро регулирования цен. Ченни Бун (так звали умолкнувшего на веки вечные оратора) был приглашён выступать с речью на приёме, устроенном Национальной ассоциацией промышленников в банкетном зале отеля "Уолдорф". И вот спустя некоторое время его нашли лежащим на полу в комнате для почётных гостей: голова мужчины была размозжена разводным ключом, который валялся тут же. Такова картина преступления, за расследование которого и предстоит взяться Ниро Вульфу и Арчи Гудвину. Читала книгу, борясь с зевотой, прерываемой редкими смешками. Ничего восхитительного здесь я не нашла: всё, как обычно, вертится вокруг денег (в этой книге особенно), и мне было откровенно скучно. Из интересного:
— в какой-то момент мистер Вульф изображает из себя сумасшедшего;
— мистер Вульф получает в подарок новую орхидею с чудесным названием Брассокаттлея Торнтона.

P.S. Надеюсь, что в будущем наши с Ниро Вульфом (и Арчи Гудвином, разумеется) дорожки не пересекутся, хотя меня всё же мучает один вопрос: почему многие читатели в восторге от этих персонажей и вообще — от книг Рекса Стаута? А ведь когда-то они мне тоже нравились, я это помню, хоть и смутно. Или просто не надо было читать три детектива подряд? Хотя читаются они быстро, так как в них много диалогов, да и думать особо не надо.

o-r.jpg

*********
Театральный сезон, Акт IX, труппа французского театра "Дежавю и Жамевю"; дуэль с американцами