Больше рецензий

5 мая 2024 г. 17:31

83

5 КОРОЛЕВА МАРГО: В КНИГЕ И НА ЭКРАНЕ

Роман Дюма экранизировался два раза: будучи у себя на родине в 1994г и в советское время в 1996г. Версия 1994г с одноимённым романом Александра Дюма роднит разве что название. Изабель Анджани красивая женщина — это не отнять. Образ Маргариты ей шёл. Но фильм имеет мало общего с одноимённым романом Дюма. Создатели фильма старались показать бунтарский дух главной героини. В истории сохранилась легенда, что Маргарита де Валуа была нимфоманкой и создатели фильма упорно делают на этом акцент. Фильм безусловно понравится поклонникам Анджани и Азии Андженто.

На мой взгляд самая лучшая экранизация Дюма это наша вышедшая в 1994г. Читая книгу и сравнивая с сериалом, понимаешь, что тогда достаточно хорошо отнеслись к материалу. В результате чего персонажи из данного романа обретя лица наших актёров. Ведь тогда умели снимать! Не, то, что сейчас! Самое главное, что актёры говорят строго по тексту. И каждая роль, пусть даже маленькая, сыграна каждым достаточно убедительно. Как и в каждом романе Дюма здесь есть интриги. Иногда задумываешься, что наша сегодняшняя жизнь ничем особенно не отличается от той, что мы видим как в романе, так и на экране. Только мы перестали травить друг друга. Пожалуй, и всё. Очень жалко Карла девятого. Пожалуй, лучшая роль Михаила Ефремова. В отличии от короля из недавнего «Конька горбунка», его персонаж всё-таки не так глуп. Дело в том, что Российские фильмы всегда были сильны в исторических деталях. Жаль, что это мы утратили.

Вызывает улыбку отношения Коконаса и Де Лямоля. Они то лучшие друзья, то, к несчастью, враги. То вновь образумившись вновь лучшие друзья. Жигунову и Харатяну удалось лучше многих это передать. Даже лучше показать отношения их героев нежели чем во французском фильме. Впрочем, весь сюжет романа так и не вошёл в эфирное время, отданное фильму. Персонажи от этого кажутся размытыми. Даниэль Отой в роли Генриха не смотрится. Это точно не его роль. Тем более фильме есть историческая неточность. Генрих не присутствовал в церкви во время венчания, так как являлся протестантом. Что касается матери Маргариты Елизаветы, то в этом фильме она показана как бледная тень самой себя. Венсан Перес - хороший актёр, но его Ля Моль очень сильно проигрывает Ля Молю Харатяна. На мой взгляд его лучше было поставить на роль либо Карла девятого, либо Генриха Наварского.

Возможно, автор задумывал, через этих реальных личностей показать всю ситуацию, подобно зеркалу, что Католик и гугенот мог общаться на равных и даже симпатизировать друг другу. По воле судьбе их объединяют женщины, которые так же являются подругами. Смотря на Екатерину Медичи в исполнении Екатерины Васильевой, и сравнивая с книгой понимаешь 100%попадание. Впрочем, такие женщины встречаются и в наше время, только на этот раз они не пользуются ядом. Ведь отношения матерей с жёнами своих сыновей это вечная тема того века и века сегодняшнего. Наша жизнь, как и прежде похожа на шахматную партию. Вопрос кто королева? А кто король? И подобно шахматным фигурам дети становятся разменной монетой. Это хорошо видно на примере героини, чьё имя звучит в название романа и фильма. Эту женщину действительно жалко. Ведь любовь тогда и сейчас — это дорогое удовольствие, а плата за это удовольствие очень дорогое.

Порой ценою в жизнь. Историки до сих пор спорят, где правда, а где автор приукрасил исторические факты. Одно остаётся фактом наша жизнь, часто напоминает шахматную доску, а мы представляем всего лишь фигуры на её поверхности.
После прочтения всей трилогии о Генрихе Наваррском и трилогии о мушкетёров, я пришёл к мнению, что эти романы связаны друг с другом и по своей сути «Королева Марго, Графиня де Монсоро и Сорок» пять это пролог к приключениям знаменитой четвёрки.

Комментарии


Есть ещё французский фильм 1954 года, который мне нравится больше упомянутых, и типажи героев наш сериал использовал явно оттуда. Впрочем, все три нравятся, каждый по своему.


Да помню! Там ещё не узнаваемый Луи де Фюнес играл Рене.