Больше рецензий
17 мая 2024 г. 17:41
20
4 Карл Проффер “Ключи к «Лолите»”; или одобрено Набоковым.
РецензияКарл Проффер - американский славист, написавший подробный “путеводитель” по роману В. Набокова.
Много уважаемый Андрей Бабиков считает, что это «не бесстрастное ученое изложение ряда наблюдений и находок, а опыт отважного и немного рискованного погружения в мир романа…», так ли это или нет - судить я не могу, поскольку не литературовед. Однако мне есть что сказать:
Карл Проффер разделил свое эссе на три части, которые, на мой взгляд, достаточно завершенные, как минимум, для читателя моего уровня (далеко не самого высокого);
В первой части он исследует литературные аллюзии в романе, которых, как оказалось, довольно много: начиная от Вергилия, Софокла и Овидия, заканчивая Чеховым, Тургеневым и Агатой Кристи. Скажем честно, я не думаю, что и половину, приведённых Набоковым, аллюзий я распознал при первом или втором прочтении. Однако было бы интересно перечитать вновь роман и попытаться их выловить!
Во второй части, Карл Проффер раскладывает по полочкам всю детективную линию в “Лолите”; и вновь, бездонная пропасть отсылок и намёков, раскрывающаяся Проффером и заложенная Набоковым, заставляет вновь взяться за прочтение текста истории!
В третьей части, более “научной”, Карл анализирует стиль Набокова, пытается («пытается», поскольку А. Бабиков в примечание (на протяжение всей книги) довольно категорично комментирует эссе Проффера; видимо, ревнует) создать сводку его литературных инструментов и словесных моделей. Думаю, для многих этот раздел покажется скучным, но мне он понравился, не только, как читателю и фанату Набокова, но и как «писателю».
Слог Проффера сухой, что нормально для исследовательской работы; однако наполнен иронией и сарказмом, что я приветствую, поскольку люблю писать рецензии в таком тоне. Этой книги я, совершенно очевидно, что субъективно, поставил 4/5 на лайфлибе; моя оценка тут не показатель: был бы я литературоведом, наверное, смог бы по достоинству оценить научный вклад Карла в “Набокововедение”.