Я терпеть не могу эту фразочку "Я экранизацию посмотрел и все понял". Есть разные экранизации, но есть и такие, где книга сыграла - крайне третьестепенную роль. Я всегда предпочту книгу экранизации и могу посмотреть фильм даже в процессе чтения. Даже если это детектив, который раскрывает убийцу. Книга - продукт автора, экранизация - продукт режиссера, сценариста... Поэтому включу книги, пренебрежение которыми в угоду экранизации - считаю просто кощунством. У меня есть два крепких примера. Первый - Сомерсет Моэм - Узорный покров , где в фильме "Разрисованная вуаль" настолько изменили концовку - что это стало совершенно отдельной, самостоятельной и другой историей.Второй: писатель Джон Ирвинг получил оскар за сценарий к экранизации своей же Джон Ирвинг - Правила виноделов . При этом стыдливо исключив: мириады влагалищ, шейки матки с упоёнными описаниями, женщину, отсасывающую у пони... И получил - стандартную выхолощенную голливудскую мелодраму. А как же так, а как же женщина, отсасывающая у пони - она же в книге звезда, я так устала от постоянного ее швыряния читателю в лицо??? Поэтому...
Свернуть
Я терпеть не могу эту фразочку "Я экранизацию посмотрел и все понял". Есть разные экранизации, но есть и такие, где книга сыграла - крайне третьестепенную роль. Я всегда предпочту книгу экранизации и могу посмотреть фильм даже в… Развернуть
Ветка комментариев
Наверное, можно добавить в этот список "Девчат".
Борис Бедный - Девчата
Я обожаю фильм 1962 года и смотрела его с большим удовольствием много много раз. Но когда я все-таки прочла книгу, открыла для себя очень много нового. Персонаж Анфисы в фильме практически не раскрыт, а судьба у неё ох какая нелёгкая была, оказывается. А характер героини Люсьены Овчинниковой так и вовсе не совпадает с тем, что описано в книге. В итоге, фильм получился очень нежный и греющий душу, а вот первоисточник более жизненный, без особых преукрас. В итоге я теперь поклонница и фильма, и книги)