23 июня 2022 г., 17:56

9K

Эстер Фрейд: в «Унесенных ветром» я впервые прочитала о разрушительной любви

46 понравилось 0 пока нет комментариев 4 добавить в избранное

Писательница обожает «Маленьких женщин» Луизы Мэй Олкотт, вдохновляется «Путешествием во тьме» Джин Рис и плачет над «Анной Карениной» Толстого

Мое самое раннее воспоминание о чтении:

Я впервые пошла в школу в возрасте шести лет, и в моём классе передавалась из рук в руки книга «Сын короля Ирландии» Падраика Колума. Мне было стыдно признаться, что я не умею читать, я сидела и просто рассматривала иллюстрации.

Моя любимая книга взросления:

Я росла в приемной семье из пяти девочек. Не удивительно, что книгу Луизы Мэй Олкотт  Маленькие женщины я просто обожала. Отождествляла себя с каждой из сестер и не могла дождаться, чтобы прочитать продолжение — и каково же было мое разочарование!

Книга, изменившая меня в подростковом возрасте:

В подростковом возрасте я решила стать актрисой. Идея перевоплотиться в какого-то персонажа, показать его мотивы, обозначить цели закрепилась, когда я прочитал книгу Константина Станиславского   Моя жизнь в искусстве . Но начав писать сама, я обнаружила, что за писательским столом также могу перевоплощаться в любого персонажа и быть ответственной за него, за его конфликты и поиск себя.

Писатель, который изменил мое мировоззрение:

Их так много — Жанетт Уинтерсон, Элис Уокер, Тобиас Вольф... Они изменили для меня многое, меня потрясло даже не содержание их историй, но то, как они научились их рассказывать. Однажды на фестивале в Дублине я услышала, как Тобиас Вульф читает «Пулю в мозге» (Bullet in the Brain), и настолько вдохновилась, что помчалась домой, чтобы переделать свою собственную работу. Много лет спустя я использовала его прием поиграть со временем на последних страницах моего романа «Мистер Мак и я» (Mr. Mac and Me).

Книга, из-за которой я захотела стать писательницей:

Мне было 24 года, и я просматривала книжный прилавок на рынке, когда мне в руку просто запрыгнула книга Джин Рис «Путешествие в темноте». Молодая актриса путешествует по Лондону, захваченная воспоминаниями о своем детстве в Доминикане, так же, как я была захвачена воспоминаниями о своей юности в Марокко. Сюжет завязан на эмоциональном путешествии, поиске своей идентичности. Это было похоже на луч света — может быть, я могла бы написать эту книгу сама. Может быть, я должна была бы!

Книга или автор, к которым я вернулась в зрелом возрасте:

В 13 лет я отправилась по обмену в Германию, взяв с собой два самых длинных романа, которые смогла найти: Уильям Теккерей - Ярмарка тщеславия и Чарльз Диккенс - Наш общий друг . Мне было одиноко, очень трудно давалось понимание местного диалекта — швабского. Книги помогли мне скоротать время, и я собиралась перечитать их во второй раз позже, когда у меня появился друг. Этого не случилось, пока мне не исполнилось 30. Тогда-то я и задумалась — а в детстве что я поняла из этих книг, если вообще что-то поняла.

Книга, которую я перечитывала не раз:

Я перечитывала Анну Каренину на разных этапах моей жизни. Каждый раз плакала. Каждый раз другими слезами. Думаю, что готова прочитать этот роман снова.

Книга, которую я никогда не смогу перечитать снова:

В 11 лет, ничего не зная о социальной и политической истории Америки, я прочитала Унесенных ветром  Маргарет Митчелл. Я настолько была поражена характером Скарлетт О'Хары, что, когда она соблазнила жениха своей сестры, я попыталась наказать ее, бросив книгу через всю комнату, чтобы через пять минут вылезти из постели и забрать ее. Это был мой первый опыт разрушительной любви. По многим причинам я не могу читать этот роман сейчас.

Книга, которую я открыла для себя поздно:

Теперь я поклонница Элизабет Джейн Говард и ее ослепительного «Долгого взгляда», но я не была ею очарована до самоизоляции. На карантине я побаловала себя «Хрониками семьи Казалет», не обращая внимания на свой страх перед сиквелами. Чувствую благодарность за то, что каждый раз, когда я заканчивала одну книгу, меня уже ждала другая. Ее сочинения о детях изысканны, ее характеристики всегда гуманны.

Книга, которую я сейчас читаю:

«Укоренение: истории жизни, земли и сельскохозяйственной революции» Сары Лэнгфорд (Rooted: Stories of Life, Land and a Farming Revolution), вышедшая в июле. Книга представляет собой душераздирающее исследование того, что было сделано во имя сельскохозяйственного прогресса. Я нашла в ней ростки надежды на возрождение.

Почему я читаю книги:

Чтение — это мой отдых, это расслабляет. И хотя мне нравится держать свои любимые книги под рукой, я слишком нетерпелива, чтобы не тянуться к чему-то новому.

Эстер Фройд

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

46 понравилось 4 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!